tag:blogger.com,1999:blog-27625061056640023822024-02-20T14:44:34.707-03:00Língua Inglesa em DebatePCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.comBlogger27125tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-66948125865328886912012-06-08T00:30:00.000-03:002012-06-12T23:50:52.906-03:00O som do Th<div align="justify">
<img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5127156073819790946" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKpGl3_7THX_6lNxgPW6kK3wvSlM6s-pjTq60eScnLzNxwl9nbqCg2DHtQVGcS1_hHASl-2ncrJeWPCYZK5cajGo04GwSFIW-iwrUz-OUu6FQIZsCKuoDipOXGAv0j-IXMaGgimmA_8S1g/s320/accent2.jpg" style="cursor: hand; float: right; margin: 0px 0px 10px 10px;" />Como professora e também como estudante da Língua Inglesa, sempre tive muita dificuldade na pronúncia correta do som do "TH" (até hoje ainda apresento essa dificuldade!)<br />
Porém, lendo alguns artigos de outros professores a respeito e pesquisando na internet, percebi que pronunciar o som do "TH" é uma dificuldade de todos os brasileiros. O som do "TH" não existe na Língua Portuguesa. Para que eu possa desenvolver bem a pronúncia correta do som do "TH" aprendi alguns macetes que são bem válidos e que após uma prática "constante" permite uma melhora satisfatória nessa questão:</div>
<div align="justify">
<br />
<span style="color: red;"><strong><em>Ouvindo músicas...</em></strong></span><br />
Outro dia ouvindo um Cd (Coletânea) do autor Wilson Liberato, deparei-me com a música "Thank you" para exemplificar a correta pronúncia do som do "TH" </div>
<div align="justify">
<br /></div>
<div align="center">
<strong><em><span style="color: #000099;">Thank You - Alanis Morissete</span></em></strong></div>
<div align="center">
<strong><em><span style="color: #000099;"></span></em></strong></div>
<div align="center">
<strong><em><span style="color: #000099;"></span></em></strong></div>
<br />
<span style="color: #000099;">How about getting off of these antibiotics </span><br />
<span style="color: #000099;">How about stopping eating when I'm full up </span><br />
<span style="color: #000099;">How about them transparent dangling carrots.</span><br />
<span style="color: #000099;">How about that ever elusive kudo </span><br />
<br />
<span style="color: #000099;"><em>Refrão</em> </span><br />
<span style="color: #000099;">Thank you India </span><br />
<span style="color: #000099;">Thank you terror</span><br />
<span style="color: #000099;">Thank you disillusionment </span><br />
<span style="color: #000099;">Thank you frailty </span><br />
<span style="color: #000099;">Thank you consequence</span><br />
<span style="color: #000099;">Thank you thank you silence </span><br />
<span style="color: #000099;">How about me not blaming you for everything</span><br />
<span style="color: #000099;">How about me enjoying the moment for once </span><br />
<span style="color: #000099;">How about how good it feels to finally forgive you </span><br />
<span style="color: #000099;">How about grieving it all one at a time </span><br />
<br />
<span style="color: #000099;"><em>Refrão </em></span><br />
<br />
<span style="color: #000099;">The moment I let go of it was </span><br />
<span style="color: #000099;">The moment I got more than I could handle </span><br />
<span style="color: #000099;">The moment I jumped off of it was </span><br />
<span style="color: #000099;">The moment I touched down </span><br />
<br />
<span style="color: #000099;">How about no longer being masochistic</span><br />
<span style="color: #000099;">How about remembering your divinity </span><br />
<span style="color: #000099;">How about unabashedly bawling your eyes out </span><br />
<span style="color: #000099;">How about not equating death with stopping </span><br />
<br />
<span style="color: #000099;"><em>Refrão </em></span><br />
<br />
<span style="color: #000099;">yeah yeah </span><br />
<span style="color: #000099;">ahh ohhh ahhh </span><br />
<span style="color: #000099;">hooh ahhh ho </span><br />
<span style="color: #000099;">ohhhhhh yeaahhhh yeah.</span><br />
<br />
<span style="color: red;"><strong><em>Em Português...</em></strong></span><br />
<br />
<div align="justify">
Lendo pequenas frases em português para praticar a correta posição da língua na pronúncia do som do "TH"...Como o exemplo abaixo: </div>
<div align="justify">
<br /></div>
<div align="center">
<em><span style="color: #000099;">"<strong>So</strong>pinha de ma<strong>ssi</strong>nha, com <strong>Ce</strong>bolinha, <strong>Ce</strong>nourinha e <strong>Sa</strong>l<strong>si</strong>nha"</span></em></div>
<div align="center">
<em><span style="color: #000099;"></span></em></div>
Coloca-se a língua entre os dentes quando pronunciamos o<strong> S</strong> e <strong>C</strong>. <em><strong>(como na imagem na lateral acima)</strong></em><br />
<strong><em></em></strong><br />
<br />
<strong><span style="color: red;"><em>Em Inglês...</em></span></strong><br />
<strong><em><span style="color: red;"></span></em></strong><br />
<strong><em><span style="color: red;"></span></em></strong><br />
<br />
Tentando praticar com algumas frases prontas:<br />
<br />
<em><span style="color: #000099;">I think I will be a teacher.</span></em><br />
<em><span style="color: #000099;">I think I will teach art.</span></em><br />
<em><span style="color: #000099;">I think I will be a nurse.</span></em><br />
<em><span style="color: #000099;">I think I will make sick people well.</span></em><br />
<em><span style="color: #000099;">I think I will be a dancer.</span></em><br />
<em><span style="color: #000099;">I think I will be a farmer.</span></em><br />
<em><span style="color: #000099;">I think I will grow things.</span></em><br />
<em><span style="color: #000099;">I think I will play baseball.</span></em><br />
<em><span style="color: #000099;">I think I will throw the ball to third base.</span></em><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: red;"><strong><em>E também podemos praticar com algumas palavras:</em></strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #000099;"><em>the that this their these three thirty thing third thumb thunder thigh thick thought thank thanksgiving thursday three thrifty throw threw thread throat thorne thorugh thrill thrash them </em></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
Não adianta! Para desenvolvermos uma pronúncia correta temos que praticar de forma incansável. Lembrando que a posição correta da língua é a seguinte: entre os dentes e tentando imitar o som de uma abelha. </div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Um outro macete e bem engraçado é tentar imitar o Presidente Lula ou o jogador Romário, como no vídeo do Christopher (No Site English Experts: <a href="http://www.englishexperts.com.br/?s=Th+sound">http://www.englishexperts.com.br/?s=Th+sound</a>). </div>
<div style="text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<strong><em>Hugs and Thanks a lot!</em></strong></div>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-74282610873100410152009-08-24T21:45:00.002-03:002009-08-24T21:51:37.051-03:00Common sound in English<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilchNX-C-QHn6auDZ5_BFvXOB0s9TNhdEUTLhVtqN_R8GkbgifdVrnUDFBHQwDG8thuL41VZ9BZ4RGJxTs_LCj93cbw0k9M6Ka9j-HKIM0rsqhGfBW06lBMR0-NyNiuniMyeR44uqjuPmY/s1600-h/images_whim.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5373697314992439362" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 127px; CURSOR: hand; HEIGHT: 130px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilchNX-C-QHn6auDZ5_BFvXOB0s9TNhdEUTLhVtqN_R8GkbgifdVrnUDFBHQwDG8thuL41VZ9BZ4RGJxTs_LCj93cbw0k9M6Ka9j-HKIM0rsqhGfBW06lBMR0-NyNiuniMyeR44uqjuPmY/s200/images_whim.jpg" border="0" /></a><br />Today I will explain about the word whimper:<br /><br /><br /><div align="center"><em><span style="color:#ff6666;">The little baby began to whimper.</span></em></div><br /><br /><div align="right"><br />Whimper se refere a um som fraco, baixo e misturado com choro, geralmente ocorre quando uma pessoa (especialmente crianças) ou animal está ferido, assustado ou triste. </div><br /><br /><div align="right"></div><br /><br /><div align="right"></div>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-33472710843017740732009-08-24T21:17:00.002-03:002009-08-24T21:24:05.364-03:00Um caso de amor: Eu e o Dicas Blogger<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLPfBYnRvVtqJoyzsxfc44i_xpIJZw2-acCFn6u5wGNksjH9IcKHFpaG1FIG5EtUX_txitoJIU3jv7jjSqVWuJzZI5h8T1zqBe35zWIVV4GAsVrlDPM3eKlaooQGx-67hlmoNins-RnSL-/s1600-h/images.jpg"><span style="font-family:arial;"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5373690076522747170" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 130px; CURSOR: hand; HEIGHT: 77px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLPfBYnRvVtqJoyzsxfc44i_xpIJZw2-acCFn6u5wGNksjH9IcKHFpaG1FIG5EtUX_txitoJIU3jv7jjSqVWuJzZI5h8T1zqBe35zWIVV4GAsVrlDPM3eKlaooQGx-67hlmoNins-RnSL-/s200/images.jpg" border="0" /></span></a><span style="font-family:arial;"><br /></span><div align="justify"><span style="font-family:arial;">Sei que eu estava meio que "sumidaça" do pedaço. Tudo isso por culpa da minha nova função e das novas atribuições.<br />Mas, esse <em><strong>post</strong></em> eu realmente tinha que criar.<br />Demonstrar aqui em poucas palavras, a minha admiração por um blog que me ajudou muito durante minha longa e árdua caminhada na blogosfera.<br />O blog </span><a href="http://dicasblogger.blogspot.com/"><span style="font-family:arial;">"Dicas Blogger"</span></a><span style="font-family:arial;">. Eu me lembro muito bem quando eu ficava fuçando e fuçando na web em altas madrugadas regadas por um vinho baratinho e uma porçãozinha de queijo nozinho...rs...procurando algo para deixar meu blog, o meu espaço mais atraente e significativo.<br />Foi de um canto para o outro, de um grupo de discussão ao outro e de um busca ali e outra acolá no </span><a href="http://www.google.com.br/"><span style="font-family:arial;">Google</span></a><span style="font-family:arial;"> que eu encontrei o Dicas Blogger e foi amor a primeira vista...CTRL C e CTRL V nos posts sobre formatação, templates, banners e etc e tal...eu seguia os tutoriais passo a passo e pronto: aprendi e ficava ali de boca aberta...feliz, feliz!<br />O que de fato realmente me surpreendia era como o layout era simples, nada de um bicho de sete cabeças e como os meus avanços eram construidos a partir do acompanhamento dos posts.<br />Hoje eu tô aqui, ansiosa e cheia de planos para um futuro próximo e próspero: um Mestrado na área de Educação - Currículo/Novas Tecnologias e preparando meus textos, minhas leituras para ministrar um curso sobre Blogs Pedagógicos (</span><a href="http://apresblogspedagogicos.blogspot.com/"><span style="font-family:arial;">Apresentação do Curso Blogs Pedagógicos</span></a><span style="font-family:arial;">) para professores da rede pública estadual...curso este que foi fruto de uma experiência significativa e individual e que contou com a ajuda da Jú Sardinha e do espaço colaborativo de aprendizagem: Dicas Blogger!<br />Para mim o Dicas Blogger não é somente um Blog e sim um espaço colaborativo de aprendizagem sobre ambientes virtuais.</span></div><div align="justify"><span style="font-family:Arial;"></span> </div><div align="justify"><span style="font-family:Arial;">E olha que eu nem sabia o que era Marcadores, Fireworks e outras coisitas mais...hehehe!</span></div><div align="justify"><span style="font-family:Arial;"></span> </div><div align="justify"><br /><span style="color:#ff0000;">O meu eterno muito obrigada!</span></div>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-3673681148597178102009-07-06T13:32:00.004-03:002009-07-06T13:39:50.237-03:00Este Blog está em manutenção<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmCJCRODuuZUvWb1yBy4dIJMUuO8a-gq5cWlfZINvLKtlaQ17BiyRGSz34UCFcH1hQKcvopdArKndt3NQhHUace8vzafibYbYx_adVkgEuwUnfOnD97-85jycumHpv-tr8t_Gq6vegzIdC/s1600-h/snoopy.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355387618176848898" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 154px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmCJCRODuuZUvWb1yBy4dIJMUuO8a-gq5cWlfZINvLKtlaQ17BiyRGSz34UCFcH1hQKcvopdArKndt3NQhHUace8vzafibYbYx_adVkgEuwUnfOnD97-85jycumHpv-tr8t_Gq6vegzIdC/s200/snoopy.jpg" border="0" /></a><br /><div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnUKPXFJbBkIro6DtLwZKE5Wd9JadbNVi37737MqZoUZaVdBx2-Z1w1Q8rKRoyQMryOTQOpdJ1BhyIX7UXm7vj8-OG1HmGYM-VbkOxUZ9nzpnXalEy-x0XMx0TU0FWf2rcR0DFFOBEzOOs/s1600-h/sem+título15.jpg"></a><br /><br /><div>Aproveitando um período tumultuado de férias estou atualizando o blog. </div><br /><br /><div>Logo, logo voltarei a blogar como antes...basta apenas eu resolver algumas pendências que só dependem de euzinha mesmo.</div><br /><div>Hugs!</div><br /><br /><div></div></div>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-30995685981604832422009-04-25T17:06:00.006-03:002009-06-09T17:07:54.672-03:00Hoaxes ...o que são e para que servem?<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCGcfNGVSCiwdglC-j4DiarfTOZmGijxdmfdrQRUfFK4LKToIWP79kYrxkZEeN7ABfcGuAIQi10NxO__5f4qQnwnlLp_zye3WLErSQo_Yq15wSgFh5Le-Y9nIqx18fig_qC5x0In66XApr/s1600-h/sem+título.bmp"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5328726159096442082" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 190px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCGcfNGVSCiwdglC-j4DiarfTOZmGijxdmfdrQRUfFK4LKToIWP79kYrxkZEeN7ABfcGuAIQi10NxO__5f4qQnwnlLp_zye3WLErSQo_Yq15wSgFh5Le-Y9nIqx18fig_qC5x0In66XApr/s200/sem+t%C3%ADtulo.bmp" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-family:arial;color:#333333;">Eu encontrei um tempinho na minha vida um pouco atribulada para participar deste Movimento (Blog Voluntário)que eu considero importante para a blogosfera.</span><br /><br /><br /><span style="font-family:arial;color:#333333;">Minha dica para os internautas é um site que sempre que eu posso eu visito (desde dos velhos tempos da faculdade). No site Quatro Cantos o internauta encontra um espaço precioso sobre os famosos "HOAXES" - Lendas e folclore da internet, as pulhas virtuais.</span><br /><span style="font-family:arial;color:#333333;">Então pessoal, cada vez que aparece uma mensagem normalmente "aterrorizante" na sua caixa de entrada, dê uma olhadinha no site </span><a href="http://www.quatrocantos.com/"><span style="font-family:arial;color:#333333;">Quatro Cantos </span></a><span style="font-family:arial;color:#333333;">e veja se não é um simples boato e/ou lenda virtual.</span><br /><span style="font-family:arial;">A mais recente é sobre o </span><a href="http://www.quatrocantos.com/LENDAS/370_feijao_doenca_de_chagas_cruzi_triatoma.htm"><span style="font-family:arial;">Feijão causar doença de chagas</span></a><span style="font-family:arial;">.</span><br /><p></p><p>Oh my God!<br /></p>Kisses! and good luck in the webPCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-44831065675191639052009-04-13T14:14:00.005-03:002009-06-09T17:09:31.609-03:00Técnicas de Leitura - Como ler um texto em Língua Inglesa?<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgifB1bsvofTTYptpZs4SUOIy9mnMWHK43gcjU23KdosQ0f1xJSOFs14k9fpk9I5_Ha4kKdf4kl-lwE48icwVbB5wGBxT_Pc3IoV_Pia8vPvxkFtPg_t2UCB7s0Cc1V1Rn0NV-b50F9t_HI/s1600-h/leitura.gif"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5324225864425313058" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 173px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgifB1bsvofTTYptpZs4SUOIy9mnMWHK43gcjU23KdosQ0f1xJSOFs14k9fpk9I5_Ha4kKdf4kl-lwE48icwVbB5wGBxT_Pc3IoV_Pia8vPvxkFtPg_t2UCB7s0Cc1V1Rn0NV-b50F9t_HI/s200/leitura.gif" border="0" /></a><br /><br />Hoje atualizando minha caixa de entrada do email do Yahoo. Deparei-me com um email sobre Leitura em Língua Inglesa, o qual eu recebi do Grupo Troca Troca Atividades de Inglês (o qual atualmente, por causa da rotina stressante, estou ausente...infelizmente)<br /><br />Como sempre apresentei dificuldades em Ler e Interpretar textos em Inglês, de fato essas dicas são uma mão na roda para quem se encontra no mesmo barco que eu: ler repetidamente até absorver a compreensão do texto.<br /><br />Aí vai algumas técnicas - com os merecidos créditos - Grupo Troca-Troca Atividades de Inglês - Google Grupos.<br /><br /><div align="center">A importância <strong>Pala</strong><br /></div><div align="center"><br />A <strong>pala </strong>é uma das principais condições para a existência da<strong> tila</strong>, porém sua simples ocorrência num dado local não é suficiente para que se desenvolva a tila. A <strong>pala</strong> pode existir em grande quantidade, como nas superfícies geladas das regiões <strong>ralares</strong>, não podendo, todavia, ser utilizada por estar solidificada na forma de cristais de <strong>crilo</strong>. Assim, torna-se importante a disponibilidade de pala para ser utilizada pelos seres <strong>tilos.<br /></strong><br /><span style="color:#ff0000;"><em><strong>Vocabulário:<br /></strong></em></span>Pala: água<br />Tila: vida<br />Ralares: polares<br />Crilo: gelo<br />Tilos: vivos</div><div align="center"></div><div align="center"></div><div align="center"></div><div align="center"></div><div align="center"><strong><span style="font-size:130%;">Como ler um texto em língua Estrangeira (LE)<br /><br /></span></strong><br />O texto acima foi preparado de tal forma que você pudesse sentir como é a leitura em LE. Quando lemos em texto em inglês, o processo será mais ou menos semelhante, isto é, haverá momentos em que você estará lendo e não estará entendo nada. Por isso é necessário paciência para reler o texto quantas vezes forem necessárias porque a cada leitura ele ficará mais claro. Evite nesses momentos a busca imediata de significados de palavras que você não conhece no dicionário ou pergunta para seu colega. Tente desenvolver suas estratégias para compreender o mínimo necessário do texto assim você se tornará um leitor mais hábil.<br />Ao desenvolver estratégias de leitura adotamos certa postura diante do texto. Tal postura deve seguir os seguintes passos:<br /><br /><strong><span style="font-size:130%;">LER O TEXTO POR INTEIRO<br /></span></strong><br />Mesmo sem conhecer muitas de suas palavras é necessário ler o texto primeiro como um processo de descoberta para satisfazer a curiosidade ou necessidade. Adotando essa postura, vamos nos familiarizar com as palavras que conhecemos e passamos a adquirir uma impressão geral sem o assunto tratado. Essa estratégia é conhecida como “Estratégia de Skimming”. Para atingir esse objetivo, existem algumas pistas lingüísticas e não lingüísticas quais sejam:<br /><br />· <strong>PALAVRAS COGNATAS</strong>: palavras que se assemelham ao português tanto na grafia quanto no significado<br /><br /><span style="color:#ff0000;"><strong>EX: TAXI<br /></strong><br /></span><br />· <strong>PALAVRAS REPETITIVAS</strong>: palavras que aparecem repetidas várias vezes em um texto podem ser importantes para a compreensão do mesmo.<br /><br /><br />· <strong>MARCAS TIPOGRÁFICAS</strong>: recursos visuais empregados nos textos para chamar a atenção do leitor, tais como: números, palavras em negrito, itálico, ou sublinhado, símbolos, letras, maiúsculas, títulos, gráficos, tabelas...<br /><br />· <strong>RELER O TEXTO</strong>: ler o texto respetidas vezes, quantas forem necessárias e sublinhar as palavras conhecidas ajudam a ter uma idéia do assunto de texto.<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:130%;"><br />LOCALIZAR INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS<br /><br /></span></strong><br />Leitura rápida em que os olhos do leitor percorrem o texto para descobrir o que realmente lhe interessa. Essa estratégia é conhecida como “Estratégia de Scanning”. Aqui é útil utilizar seus conhecimentos sobre marcas tipográficas.<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:130%;">ADIVINHAR O QUE ESTÁ ESCRITO<br /></span></strong><br />A leitura é uma atividade que envolve constantes adivinhações, suposições (guesos) que não rejeitadas ou não confirmadas à medida que se lê o texto. Essa estratégia é conhecida como <em>“Estratégia Prediction</em>”. Ao ler em texto use o seu conhecimento sobre o assunto e o seu senso de experiência para ajudar e predizer as idéias do texto.<br /><br /><br /></div>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-27580681405662678632009-03-30T11:39:00.007-03:002009-06-09T17:10:31.206-03:00Do you wanna dance?Esses dias andei conversando com alguns colegas de trabalho e pensando também sobre o assunto "Racismo Institucional"<br /><br />E lembrei-me de uma aula que ministrei na escola sobre Bob Marley. Em comemoração ao dia da Consciência Negra.<br /><br /><br /><br />Não é que deparei-me comigo cantando "<em>I wanna love you and treat you rightI wanna love you every day and every night"</em><br /><br /><em></em><br /><br />Aí então realizei um estudo rápido sobre a expressão WANNA. Que muitas vezes gera uma certa confusão na cabeça dos estudantes de Língua Inglesa.<br /><br /><br />De novo vamos parar naquela situações: "Formas do Inglês orais que são migradas para as formas escritas - ortograficamente".<br /><br /><br /><br />Como assim?<br /><br /><br /><br />Wanna é uma contração do verbo Want To e é usado de uma forma informal na conversação, ou seja, no Inglês Oral.<br /><br /><br /><p>Podemos utilizar também com:</p><ul><li><em><span style="color:#330099;">Go to = gonna</span></em></li><li><em><span style="color:#330099;">Got to = gotta</span></em></li><li><em><span style="color:#330099;">Need to = needda</span></em></li><li><em><span style="color:#330099;">Let me = lemme</span></em></li><li><em><span style="color:#330099;">Give me = gimme</span></em></li></ul><span style="color:#330099;"><p><span style="color:#333333;"><em>Vamos exemplificar com algumas canções??</em></span></p><p><span style="color:#333333;"><em>Fuçando aqui nos meu vídeos favoritos. Achei duas jóias preciosas</em></span></p><p><em>Johnny Rivers e Ramones</em></p><p></p><p></p><p></p><p><strong><span style="font-family:trebuchet ms;color:#ff0000;">Momento nostalgia...so nice!<br /></span></strong></p></span><span style="color:#cc33cc;"></span><br /><br /><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DuQ4mstgLw0&hl=pt-br&fs=1&color1=0x234900&color2=0x4e9e00"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/DuQ4mstgLw0&hl=pt-br&fs=1&color1=0x234900&color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><br /><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/OcsVOFh-Ipo&hl=pt-br&fs=1&color1=0x234900&color2=0x4e9e00"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/OcsVOFh-Ipo&hl=pt-br&fs=1&color1=0x234900&color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-22583394327157326352009-01-20T14:02:00.008-02:002009-06-09T17:10:49.456-03:00Prêmio Dardos<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkY9L3uYpILtXFfunS-bvWyDPZcR-RexPyHd35bJvgBZe3HkUCctbFLUYkfntzqhHTLGsnlwMJblfI4O_w2A6wt_ihaI_nfpFqbf-5cS2i_9FC5TktD3Fcs84882J801dym0k37mljQfle/s1600-h/premio_dardos.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5293407353066872370" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 157px; HEIGHT: 200px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkY9L3uYpILtXFfunS-bvWyDPZcR-RexPyHd35bJvgBZe3HkUCctbFLUYkfntzqhHTLGsnlwMJblfI4O_w2A6wt_ihaI_nfpFqbf-5cS2i_9FC5TktD3Fcs84882J801dym0k37mljQfle/s200/premio_dardos.jpg" border="0" /></a> <span style="font-size:130%;"><span style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: rgb(255,0,0)">Hello Folks!</span></span><br /><br /><br /><br />Voltando de férias e já me animei bastante para postar aqui no Blog. Recebi da equipe d Blog <a href="http://germinai.wordpress.com/">Germinal Educação e Trabalho</a> o Prêmio Dardos<br /><br /><br /><br />Com o Prêmio Dardos se reconhece os valores que cada blogueiro mostra cada dia em seu espaço virtual<br /><br /><br /><br />Quem recebe o “Prêmio Dardos” e o aceita deve seguir algumas regras:<br />1. exibir o selo do prêmio;<br /><br />2. linkar o blog que atribuiu o prêmio;<br /><br />3. escolher quinze (15) outros blogs para entregar o “Prêmio Dardos”. (Blogs que de certa forma enriqueceram o trabalho como blogueiro e permitiram orientar melhor sobre a arte de blogar.)<br /><br /><br /><br />Aí vai minha listinha básica de indicação:<br /><br /><br /><br />1. <a href="http://zezesabino.blogspot.com/">A TECNOLOGIA COMO SUPORTE PEDAGÓGICO</a>: Sabe quando pinta aquelas dúvidas de como colocar Animação, Vídeos, Músicas etc... em um Blog - neste espaço há informações ricas a respeito além de um passo-a-passo bem didático.<br /><br /><br /><br /><span style="font-size:100%;">2. <a href="http://moran10.blogspot.com/">EDUCAÇÃO HUMANISTA INOVADORA</a>: Esse eu sou fãnzona, sem está nos meus Favoritos - Os desafios da Educação neste século e discussões a respeito do que está por vir, além de reflexões pertinentes sobre o tema.</span><br /><span style="font-size:100%;"><br /></span><br /><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;">3.<a href="http://saladeaula.terapad.com/">SALA DE AULA - COTIDIANO SOCIAL E EDUCACIONAL</a>: Um espaço cheio de informações consistentes e que só acrescentam o trabalho do profissional em sala de aula e nos blogs.<br /><br />4.<a href="http://webparaeducadores.blogspot.com/"> WEB PARA EDUCADORES:</a> Não precisa nem de explicação - a internet aberta sem dificuldades e preconceitos aos educadores.<br /><br />5. <a href="http://novoblogbeta.blogspot.com/">BLOG DA ANINHA: </a>Eu particularmente amo esse blog, cheio de dicas, idéias, informações, além de ser um espaço bem interativo.<br /><br />6. <a href="http://diariodebiologia.com/">DIÁRIO DE BIOLOGIA:</a> Apesar de não ser da área, eu curti este Blog deste da época do Bio Blog. Esta entre os meus favoritos e sempre recomendo para os colegas de Ciências e Biologia<br /></span><br /><span style="font-size:100%;"><br />7.<a href="http://bloguetando.blogspot.com/">BLOGUETANDO EDUCAÇÃO:</a> Apesar de ter sido meu amigo secreto virtual, o dono do Blog também é professor de História e tem um modo de escrever muito bacana. Ele com certeza ficará feliz com o Prêmio Dardos, afinal blogueiro tem ego...rs<br /><br /><a href="http://tatiana-alfabetizacao.blogspot.com/"><span style="COLOR: rgb(51,51,51)"></span></a><a href="http://tatiana-alfabetizacao.blogspot.com/">8. O MUNDO DA ALFABETIZAÇÃO:</a> A importância dessa fase para qualquer criança dispensa qualquer comentários. A Tatiana foi super feliz no momento que decidiu fazer este espaço virtual.<br /><br /><a href="http://cybelemeyer.blogspot.com/">9. EDUCAR JÁ:</a> Adoro os textos postados pela Cybele.<br /><br />10. <a href="http://muitas-coisinhas-educacao.blogspot.com/">MUITAS COISINHAS - EDUCAÇÃO:</a> Show de bola, cheio de coisinhas "literalmente"para os pequeninos.<br /><br />11. <a href="http://ensinandoeaprendendocomatiarose1.blogspot.com/">ENSINANDO E APRENDENDO COM A TIA ROSE:</a> Sem dúvida nenhuma um espaço cheio de "mimos" e que pensa no desenvolvimento da criança - Tia Rose.<br /><br />12. <a href="http://blogosferamarli.blogspot.com/">BLOGSFERA MARLI:</a> Apesar de inúmeras indicações...aí vai mais uma! Essencial!<br /><br />13.<a href="http://leonor_cordeiro.blog.uol.com.br/"> O MUNDO ENCANTADO DE CECÍLIA MEIRELES:</a> Amo Literatura, amo Cecília.<br /><br />14. <a href="http://www.educandooamanha.blogspot.com/">EDUCANDO O AMANHÃ:</a> Um dos primeiros Blogs que acompanho. Eu aprendi muito sobre layout e linguagem da net observando este blog.<br /><br />15. <a href="http://discursocitado.blogspot.com/">DISCURSO CITADO:</a> Conheci a pouco tempo, mas também já está nos meus favoritos.<br /><br /></span><div style="COLOR: rgb(255,0,0); TEXT-ALIGN: center"><span style="font-size:100%;"><span style="font-size:130%;">Gente! Quando eu crescer quero ser igual vocês! </span></span><br /><br /><span style="font-size:100%;"><span style="font-size:130%;">Agradeço imensamente á equipe do Blog Germinal pela indicação! </span></span><br /></div><ol><span style="font-size:100%;"><br /></span><br /></ol>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-9087391314403280402008-11-20T15:56:00.017-02:002009-06-09T17:11:25.892-03:00Obama´s Victory<span style="font-family:verdana;">Por causa da rotina do dia-a-dia no trabalho...acabei deixando de lado as postagens no blog...mas, jamais deixarei de lado esse espaço construído com muito carinho e dedicação.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><br /><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;"></span></div><span style="font-family:verdana;">Acompanhei pelos telejornais e pela internet o caminho de Obama á presidência dos E.U.A e eu não poderia deixar de lado a vitória gloriosa do 1º presidente negro de um país extremamente preconceituoso.</span><br /><span style="font-family:verdana;"></span><br /><span style="font-family:verdana;">Sabemos que ele tem uma longa trajetória...um longo caminho! </span><br /><br /><br /><span style="font-family:verdana;"><div align="left"><br /></span></div><em><span style="color:#000099;">Let´s see some photos about Obama´s family:</span></em><br /><br /><div align="center"><em><span style="color:#000099;"></span></em></div><p align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyu8vzzTgym-OTnhyVsz5qD2B6_ku77akG2_EZ2D6GsmWlDYxyfXutuRQlCZLOlvnNqqjiNin4fmpxJfa1vLfQSlj0Wxu9B_-duwRY4OOsXqvqC4Nh_aAsdbvqS2jG3UoJ3qPUqQ_ooz-V/s1600-h/barack-obama-father.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270803684251232770" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 311px; CURSOR: hand; HEIGHT: 248px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyu8vzzTgym-OTnhyVsz5qD2B6_ku77akG2_EZ2D6GsmWlDYxyfXutuRQlCZLOlvnNqqjiNin4fmpxJfa1vLfQSlj0Wxu9B_-duwRY4OOsXqvqC4Nh_aAsdbvqS2jG3UoJ3qPUqQ_ooz-V/s200/barack-obama-father.jpg" border="0" /></a></p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyu8vzzTgym-OTnhyVsz5qD2B6_ku77akG2_EZ2D6GsmWlDYxyfXutuRQlCZLOlvnNqqjiNin4fmpxJfa1vLfQSlj0Wxu9B_-duwRY4OOsXqvqC4Nh_aAsdbvqS2jG3UoJ3qPUqQ_ooz-V/s1600-h/barack-obama-father.jpg"></a><div align="center"><br /></div><div align="center"><strong><em><span style="color:#000099;">Barack Obama's biological father, Barack Obama, Sr.</span></em></strong></div><br /><br /><br /><br /><br /><br /><div align="center"><br /></div><br /><br /><br /><br /><br /><p align="left"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyu8vzzTgym-OTnhyVsz5qD2B6_ku77akG2_EZ2D6GsmWlDYxyfXutuRQlCZLOlvnNqqjiNin4fmpxJfa1vLfQSlj0Wxu9B_-duwRY4OOsXqvqC4Nh_aAsdbvqS2jG3UoJ3qPUqQ_ooz-V/s1600-h/barack-obama-father.jpg"></a></p><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhj-RUoIBWIQBfL9wiFEb15hHXEHABXvGnId_jag3J91z6G0FnZ8T1Cu6Yi7r1KXbLLj9Tbi0xPpCNEIaWOPmUut8x_I1qBa8yet8PGQpdNJntXFx6_eB3nZBZdI6x_iqEnAyIbVfJQXkYC/s1600-h/barack-obama-grandparents.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270806119552033042" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 139px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhj-RUoIBWIQBfL9wiFEb15hHXEHABXvGnId_jag3J91z6G0FnZ8T1Cu6Yi7r1KXbLLj9Tbi0xPpCNEIaWOPmUut8x_I1qBa8yet8PGQpdNJntXFx6_eB3nZBZdI6x_iqEnAyIbVfJQXkYC/s200/barack-obama-grandparents.jpg" border="0" /></a><br /><strong><em><span style="color:#000099;">Barack Obama's Grandparents(When Barack returned to Hawaii at age 10, he lived with his grandparents. )<br /></span></em></strong><br /><br /><br /><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinM6kt1KRu5yRRPCh-fBuMoc6E5fe_KfvyfL8mbCoKUQFeY1bIohOQBu4ihWGw0oKLPcq1X4g-sIlOHVSCfOhStntsgP4pKVx77p8CowzC2y66Bx-T9qxU9l3iSSMaotksVJ_gAP2fDKks/s1600-h/barack-obama-stepfather.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270805627268306258" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 319px; CURSOR: hand; HEIGHT: 210px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinM6kt1KRu5yRRPCh-fBuMoc6E5fe_KfvyfL8mbCoKUQFeY1bIohOQBu4ihWGw0oKLPcq1X4g-sIlOHVSCfOhStntsgP4pKVx77p8CowzC2y66Bx-T9qxU9l3iSSMaotksVJ_gAP2fDKks/s200/barack-obama-stepfather.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><div align="center"><span style="color:#000099;"><strong><em>Barack Obama's stepfather Lolo Soetoro; biological mother Ann Dunham;and half-sister Maya Soetoro-Ng<br /></em></strong><br /></div></span><p align="left"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVXpV08_u-eXtX0y9fuDVXZ3b140jcn4zfLuy0FVQKFyE1JcBKxrfHpY0lxPrUwKPob5Bx8t7Jv2BA72cs2YGzA0aPk7JCDrOisxrxEvDD6TbYznSxa0LzjLCElfI0mJXzHL3npDYvL-Vo/s1600-h/barack-obama-mother.jpg"></a></p><br /><br /><br /><p align="left"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVXpV08_u-eXtX0y9fuDVXZ3b140jcn4zfLuy0FVQKFyE1JcBKxrfHpY0lxPrUwKPob5Bx8t7Jv2BA72cs2YGzA0aPk7JCDrOisxrxEvDD6TbYznSxa0LzjLCElfI0mJXzHL3npDYvL-Vo/s1600-h/barack-obama-mother.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270803778015485266" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 210px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVXpV08_u-eXtX0y9fuDVXZ3b140jcn4zfLuy0FVQKFyE1JcBKxrfHpY0lxPrUwKPob5Bx8t7Jv2BA72cs2YGzA0aPk7JCDrOisxrxEvDD6TbYznSxa0LzjLCElfI0mJXzHL3npDYvL-Vo/s200/barack-obama-mother.jpg" border="0" /></a></p><br /><br /><br /><br /><br /><br /><div align="right"><br /></div><strong><em><span style="color:#000099;">Barack Obama's biological mother, Ann Dunham holding a very young Barack Obama</span></em></strong><br /><strong><em><span style="color:#000099;"></span></em></strong><br /><strong><em></em></strong><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVXpV08_u-eXtX0y9fuDVXZ3b140jcn4zfLuy0FVQKFyE1JcBKxrfHpY0lxPrUwKPob5Bx8t7Jv2BA72cs2YGzA0aPk7JCDrOisxrxEvDD6TbYznSxa0LzjLCElfI0mJXzHL3npDYvL-Vo/s1600-h/barack-obama-mother.jpg"></a><br />Segue abaixo o Discurso de Vitória do Obama.<br /><br /><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Jll5baCAaQU&hl=pt-br&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/Jll5baCAaQU&hl=pt-br&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-63237985454349589632008-08-31T12:35:00.005-03:002009-06-09T17:11:42.130-03:0031/08/2008 - Dia do Blog - Blog Day<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJClnWfK8qZes-0dzXRJPKjg0Otvdy8vnYF6c7LPpfHgXforNdnd5oAUaOv_kMONjTx8xVWAF7Ynzj1TjDCJSHui9zs5SEf5Ilr8CL4tRBMHXcsaCUuzYvFlLtJsWHJVrg-wJVEb5LQ0tI/s1600-h/3.gif"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5240712322748086674" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJClnWfK8qZes-0dzXRJPKjg0Otvdy8vnYF6c7LPpfHgXforNdnd5oAUaOv_kMONjTx8xVWAF7Ynzj1TjDCJSHui9zs5SEf5Ilr8CL4tRBMHXcsaCUuzYvFlLtJsWHJVrg-wJVEb5LQ0tI/s320/3.gif" border="0" /></a><br /><div align="center"><span style="color:#ff9900;"><strong></strong></span></div><br /><div align="center"><span style="color:#ff9900;"><strong></strong></span></div><br /><div align="center"><span style="color:#ff9900;"><strong>Let´s celebrate the 4th BlogDay on August 31st.</strong></span></div><br /><div></div><br /><div>Um dia especial! Um dia de conhecimento de novos blogs, novas idéias e novos espaços virtuais.</div><br /><div></div><br /><div>Divulgar e possibilitar acesso á outros blogs. Como contribuição indique 5 blogs bacanas e especiais que você sempre acessa. </div><br /><div></div><br /><div>Aqui está a minha listinha:</div><br /><div></div><br /><ul><br /><li><span style="font-size:85%;"><span style="color:#ff0000;"><strong>Várias Coisinhas</strong></span> - </span><a href="http://variascoisinhas1.blogger.com.br/"><span style="font-size:85%;">http://variascoisinhas1.blogger.com.br</span></a></li></ul><br /><p>Um blog com ferramentas para blogs. Eu particularmente ADORO tem templates e recursos visuais que permitem enriquecer blogs.</p><br /><ul><br /><li><span style="font-size:85%;"><span style="color:#ff0000;"><strong>Respirando Clarice</strong></span> - </span><a href="http://respirandoclarice.blogspot.com/"><span style="font-size:85%;">http://respirandoclarice.blogspot.com/</span></a></li></ul><br /><p>Para quem é fã de Clarice Lispector. Um blog muito especial! Possui inúmeros textos, frases e entrevistas especiais da autora tão sublime.</p><br /><ul><br /><li><span style="font-size:85%;"><span style="color:#ff0000;"><strong>Homem é tudo palhaço</strong></span> - </span><a href="http://tudopalhaco.blogspot.com/"><span style="font-size:85%;">http://tudopalhaco.blogspot.com</span></a></li></ul><br /><p>Para a mulherada. Um espaço para rir um pouco de histórias divertidas sobre o universo masculino. Afinal de contas, toda mulher já viveu uma situação estranha com algum homem.</p><br /><ul><br /><li><span style="font-size:85%;"><strong><span style="color:#ff0000;">Informática na Educação</span></strong> </span><a href="http://arrobainfoeduc.blogspot.com/"><span style="font-size:85%;">http://arrobainfoeduc.blogspot.com</span></a></li></ul><br /><p>Um blog com inúmeros textos sobre EAD, Informática Educativa e Educação.</p><br /><ul><br /><li><span style="font-size:85%;"><span style="color:#ff0000;"><strong>Matemática nas oitavas</strong></span> - </span><a href="http://matematicaoitava.blogspot.com/"><span style="font-size:85%;">http://matematicaoitava.blogspot.com</span></a></li></ul><br /><p>O nome já diz tudo sobre esse blog. O ensino de matemática nas oitavas, inúmeras dicas e links sobre o ensino de matemática. Vale a pena conferir!</p><br /><p>Agora só falta você realizar as indicações dos cinco melhores blogs.</p><br /><p>Participe! Vamos divulgar conteúdos interessantes na rede e fazer inúmeros blogueiros felizes neste dia 31/08.</p><br /><p>Site do evento: </p><br /><p><a href="http://www.blogday.org/"><span style="color:#ff0000;"><strong>http://www.blogday.org/</strong></span></a></p><br /><p></p>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-40711707052927196192008-08-31T10:37:00.005-03:002009-06-09T17:12:06.193-03:00A ordem das palavras em inglês - Um lembrete<div align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEOtKOmqUuJ5OwkGkYQ0qBNzWwt77QXmgWM1uhQ2TlY-66bgj5_GK4uCza13gwpW8XtwnovISEE0JWMtqmQzDhcE1sh0uDgJGb87ckGtS-x07_1NwM0N7zGoK_8oqwxqeRf3dbwAysosN0/s1600-h/words.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5240678949186532322" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" height="123" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEOtKOmqUuJ5OwkGkYQ0qBNzWwt77QXmgWM1uhQ2TlY-66bgj5_GK4uCza13gwpW8XtwnovISEE0JWMtqmQzDhcE1sh0uDgJGb87ckGtS-x07_1NwM0N7zGoK_8oqwxqeRf3dbwAysosN0/s320/words.jpg" width="272" border="0" /></a><br /><br />Sempre os alunos apresentam dificuldades na construção de frases em Inglês.<br /><br /><br />A ordem das palavras em uma frase é bem diferente. </div><div align="left"><br />Irei exemplificar aqui a forma mais frequente quando pensamos na escrita de frases em inglês:<br /></div><div align="left">Será apenas um lembrete, uma dica básica...</div><div align="left"><br /><strong>Verbo + objeto</strong><br /><br />Verbo e objeto: Ficam juntos - não há a existência de outras palavras entre eles:</div><p>Vamos exemplificar...<span style="color:#ff0000;"> </span></p><p><span style="font-size:85%;"><span style="color:#ff0000;">I </span><span style="color:#ff0000;">like dogs very much </span><span style="color:#333333;"><strong>e não:</strong> <em>I like very much dogs</em></span></span></p><p><span style="color:#333333;"><span style="font-size:85%;"><span style="color:#ff0000;">I always buy a paper on Sundays</span> <strong>e não:</strong> <em>I buy always a paper</em></span></span></p><p></p>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-24636212010887378152008-06-30T14:39:00.007-03:002009-06-09T17:12:30.654-03:00Pet Sematary - Ramones<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9hWMa61N6Y0A0AsIPzw7_BQb4Z_BQ9-mwzIVdvHiWHTUz0ms3oDEaH6LKId7QMHbCEMRbuNzFx-JnSEO54kPjnYuflrGMz3EXkRP2Sj-c04-GPCi7OtGjodJrk1q_rgVhUhk6eUhuF-6p/s1600-h/top_left.gif"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5217733921563047346" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9hWMa61N6Y0A0AsIPzw7_BQb4Z_BQ9-mwzIVdvHiWHTUz0ms3oDEaH6LKId7QMHbCEMRbuNzFx-JnSEO54kPjnYuflrGMz3EXkRP2Sj-c04-GPCi7OtGjodJrk1q_rgVhUhk6eUhuF-6p/s320/top_left.gif" border="0" /></a><br /><br />Neste Final de semana tive um tempinho para ouvir um pouco de música, navegar na net, namorar e estudar.<br /><br />Gosto muito da Banda de Punk-rock Ramones, acho os caras bem estilosos e o vocalista possui um tom de voz bem rouco e sempre me remete aos bons tempos de Rock Internacional.<br /><br />Under the arc of a weather stain boards<br />Ancient goblins, and warlords,<br />Come out of the ground, not making a sound<br />The smell of death is all around,<br />And the night when the cold wind blows,<br />No one cares, nobody knows.<br /><br />I don't want to be buried in a Pet Sematary,<br />I don't want to live my life again,<br />I don't want to be buried in a Pet Sematary,<br />I don't want to live my life again.<br /><br />Follow Victor to the sacred place,<br />This <span style="color:#ff0000;">ain't</span> a dream, I can't escape,<br />Molars and fangs, the clicking of bones,<br />Spirits moaning among the tombstones,<br />And the night, when the moon is bright,<br />Someone cries, something <span style="color:#ff0000;">ain't</span> right.<br /><br /><br />The moon is full, the air is still,<br />All of a sudden I feel a chill,<br />Victor is grinning, flesh rotting away,<br />Skeletons dance, I curse this day,<br />And the night when the wolves cry out,<br />Listen close and you can hear me shout<br /><br /><div align="center"><span style="color:#ff0000;"><strong>- Analisando a palavra "AIN´T" -</strong></span> </div><div align="center"></div><div align="center"></div><div align="center"></div><div align="left">Muitas são as dúvidas quando aparece esta palavrinha em letras de músicas, filmes e/ou exercícios. Eu quando era estudante ou mesmo quando comecei a lecionar sempre sempre ouvia inúmeras perguntas para <strong>AIN´T</strong> (que não aparece muitos nos livros acadêmicos).</div><div align="left">Pois é, temos que guardar em nossa memória o seguinte:</div><ul><li><div align="left">Inicialmente ela é apenas a abreviação de <span style="color:#ff0000;">are + not (no Inglês falado).</span></div></li><li><div align="left"><span style="color:#333333;">É muito usada para dar ênfase e/ou chamar atenção.</span></div></li><li><div align="left"><span style="color:#333333;">É visto como uma expressão utilizada por pessoas de baixa renda e de classe social inferior.</span></div></li></ul><p align="left"><span style="color:#333333;">Na música Pet Sematary aparece a seguinte expressão:</span></p><p align="center"><strong><span style="color:#ff0000;">"Someone cries, something ain't right."</span></strong></p><div align="center"><span style="color:#ff0000;"><strong>"This ain't a dream, I can't escape"</strong></span></div><div align="center"><strong><span style="color:#ff0000;"></span></strong></div><div align="center"><strong><span style="color:#ff0000;"></span></strong></div><div align="center"><strong><span style="color:#ff0000;"></span></strong></div><div align="center"></div><div align="center"><em><span style="font-size:130%;">Que tal pensarmos no significado??</span></em></div><div align="center"><em></em></div><div align="center"><em></em></div><div align="center"><em></em></div><div align="center"></div><div align="center"></div><div align="center"><strong>"Alguém chora, alguma coisa não está certa"</strong></div><div align="center"><strong></strong></div><div align="center"><strong>"Este não é um sonho, Eu não posso fugir"</strong></div><div align="center"><strong></strong></div><div align="center"><strong></strong></div><div align="center"><strong></strong></div><div align="center"><strong></strong></div><div align="center"><strong></strong></div><div align="justify">Apesar de que as traduções do Site Vagalume há outras possibilidades de significados. </div><div align="center"></div><div align="left">Lembrando que Pet Sematary do Ramones foi trilha sonora do filme cujo o nome também é Pet Sematary e que foi adaptado do conto de Stephen King em 1989 . </div><div align="left"></div><div align="left"></div><div align="left">Está disponível o Conto na página da Wikipédia:</div><div align="left"></div><div align="left"><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Pet_Sematary">http://pt.wikipedia.org/wiki/Pet_Sematary</a>).</div><div align="left"></div><div align="left"></div><div align="left"></div><div align="justify"></div><div align="justify">Dizem as más línguas que Stephen era fã da Banda por esse motivo escolheu a Banda para fazer parte da trilha sonora do filme.</div><div align="justify"></div><div align="center"><strong><span style="font-family:arial;font-size:130%;">É isso...Hey, Ho Let´s Go!!!</span></strong></div>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-59267276627452194852008-04-05T11:27:00.004-03:002009-06-09T17:12:50.656-03:00Estou de luto...<div align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-HLrb1PTsownHxQboYrruEFE0GHcdQtORI_bWR4KHD2VGjnthw-qAqhden7sQRAAi2SJuErEERBTaZgvqGL1namsYeKInJvaDMtnNhz9LzrVmPqsLEtvuZazIYMkgxr44MBEj1Ozn9XGF/s1600-h/rosa.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5185771352067262946" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 223px; CURSOR: hand; HEIGHT: 182px; TEXT-ALIGN: center" height="146" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-HLrb1PTsownHxQboYrruEFE0GHcdQtORI_bWR4KHD2VGjnthw-qAqhden7sQRAAi2SJuErEERBTaZgvqGL1namsYeKInJvaDMtnNhz9LzrVmPqsLEtvuZazIYMkgxr44MBEj1Ozn9XGF/s320/rosa.jpg" width="223" border="0" /></a><br /><div align="center"><strong><em><span style="color:#ff0000;">Sinto que o mundo está acabando...</span></em></strong></div><br /><br /><br /><div align="center">sinto que os valores, os sentimentos e a fé das pessoas está acabando...Fica apenas o consumismo, a falta de ética, a imoralidade e a perversidade.</div><br /><br /><br />Hoje estou de luto pela morte de Isabella Nardoni. Uma pequena que não merecia ter um final trágico, triste e muito cruel. Meu maior sentimento agora é de tristeza e é de questionamentos sobre o porquê de ter acontecido um crime tão cruel e o pior de tudo, os suspeitos são pessoas próximas e que possuem um histórico de vida bom...não há pobreza e marginalidade nisso.<br /><br /><br /><span style="color:#ff0000;"><strong><em>Vamos buscar Deus enquanto é tempo...não deixe para depois.</em></strong></span><br /><span style="color:#ff0000;"><strong><em>Procurar amar o nosso próximo como amamos a nós mesmo é o melhor caminho para a felicidade e a paz entre os homens!</em></strong></span><br /><br /></div>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-26110696620079521332008-02-27T14:11:00.007-03:002009-06-09T17:13:30.961-03:00300 palavras em Inglês que conhecemos por causa da Globalização<div align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg847L7PB4w_vgAwcoKRz6v2cAZBpQldIxOQdYl0_4DsyfOircYwscw_cfHvkGRiG3W5_IP-Hxb3bywCu-lY5BF0dFDUQmmHUdkPH9CEb_XYSosiZkcjUvPqmMZp4dvgEjnb5XCWqfeyXgG/s1600-h/pergunta.gif"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5171714045857080322" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" height="263" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg847L7PB4w_vgAwcoKRz6v2cAZBpQldIxOQdYl0_4DsyfOircYwscw_cfHvkGRiG3W5_IP-Hxb3bywCu-lY5BF0dFDUQmmHUdkPH9CEb_XYSosiZkcjUvPqmMZp4dvgEjnb5XCWqfeyXgG/s320/pergunta.gif" width="220" border="0" /></a><br /><br /><strong><em>All,</em></strong><br /><br /><em>E por falar em estrangeirismo...<br /></em><br /></div><div align="justify">Pesquisando aqui no meu <em>"computer"</em> encontrei uma pesquisa que recebi do grupo de professores de Inglês que participo no site do Google e como a palavra de "ordem" é o trabalho em sala de aula sobre a utilização de palavras estrangeiras no Brasil <em>(referente o Jornal do Aluno na parte de Ensino Fundamental)</em>, resolvi postar aqui para uma possível referência reflexiva sobre o assunto.</div><div align="justify"><br /></div><div align="justify"></div><div align="justify"><br /></div><div align="justify">E aí? Como dizer <span style="color:#ff0000;"><strong>NÃO</strong></span> ao excesso de estrangeirismo? </div><div align="justify">Se já faz parte da nossa vida pelo fato do processo de globalização e tecnologia que invade as nossas casas e escolas...rs*</div><div align="justify"></div><div align="justify"><em></em></div><div align="justify"><br /></div><div align="center"><strong><em><span style="font-family:arial;font-size:180%;"><span style="font-family:verdana;">300 palavras que já conhecemos como produto da globalização<br /></span></div></span></em></strong><div align="justify"><br /></div><div align="justify"><br /><span style="color:#ff0000;">Alimentos e bebidas:</span> cheeseburger, cookies, diet, fast food, ketchup, light, milk-shake, pizza, sandwich, self-serve, snack, soda, sundae, sweet, whisky.<br /><br /><span style="color:#ff0000;">Entretenimento, lazer e jogos:</span> baseball, basketball, bike, camping, cinema, doping, drive-in, film, fitness, game, golf, handball, handicap, happy end, HP, jeep, jogging, karting, knockout, match, motocross, mountain-bike, park, poker, pub, show, skat, story, strip-tease, surf, tennis, topless, trailer, videotape, volleyball, windsurf, video-game, walkie-talkie.<br /><br /><span style="color:#ff0000;">Diversos:</span> flat, king-size, kitchen, WC, blackout, checkup, diesel, happening, ice, kit, laser, mix, premium, spray, standart, step, master, city, house, park, place, rush, street, flash, freezer, tape, telephone, planet, star, universal.<br /><br /><span style="color:#ff0000;">Informática:</span> output, input, backbone, backup, batch, bit, byte, CD-ROM, chip, connection, data, sheet, database, e-mail, enter, fax, modem, graphic, hardware, HD, hard drive, homepage, internet, intranet, keyboard, media, media player, monitor, mouse, multimedia, net, off-line, on-line, print, printer, processor, scanner, software, speaker, update, upgrade, shift, enter, escape, delete.<br /><br /><span style="color:#ff0000;">Música:</span> black music, blues, CD, compact disc, concert, country music, dance music, DJ, disc-jockey, flashback, funk, gospel, heavy metal, jazz, LP, new age, rap, rock, spiritual, stereo, swing, techno, twist.<br /><br /><span style="color:#ff0000;">Negócios:</span> air mail, bank, best seller, boutique, business, bypass, cash, charter, club, container, credit, credit-card, delivery, express, feedback, flat, folder, follow-up, envelope, franchising, free, gold, hangar, hit, holding, hotel, lobby, Made in… magazine, management, manager, market, marketing, MBA, megastore, merchandising, news, offset, outdoor, paper, Ph.D. press, rent a car, report, royalty, sale, service, shopping center, slide, slogan, speaker, speech, duty-free, taxi, ticket, trademark, trainee, valet-park, van, design, drive-thru, export, home banking, import, money, office, motel.<br /><br /><span style="color:#ff0000;">Sociedade e comportamento:</span> boyfriend, friend, girlfriend, lady, mister black, black power, gay, GLS, high society, king, President, Queen, serial killer, full-time, part-time, happy, love, relax, sex appeal, sexy, stress, baby-sitter, barman, cowboy, doctor, freelance, model, movie star, office-boy, top model.<br /><br /><span style="color:#ff0000;">Vestuário , acessórios e moda:</span> baby doll, black tie, blazer, casual, cotton, lycra, fashion, jeans, stretch, shorts, tennis shoes.<br /></div><div align="justify"><br /></div><div align="justify"><em><strong>Fonte:</strong> Grupo Troca de Atividades de Língua Inglesa - Google Grupos.<br /></div></em>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-34625362229051752822008-01-16T21:26:00.005-02:002008-02-27T13:25:15.600-03:00Voltando a rotina...meio que atrasada...rs<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgz1G1U40c41-NqpnRZPuOtgCCTPZM1DGpN8KVreJwrsIN-0YtK6Eoyb2cogU5ug97GE_8QR0zDKdR9XkHVKNnp2WlhUaOREIEdtqkHr7ZtaS6RnNSc-bDEZnBgGpwcc6XabkZvvtS950df/s1600-h/sem+título3.bmp"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5171695719231628258" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgz1G1U40c41-NqpnRZPuOtgCCTPZM1DGpN8KVreJwrsIN-0YtK6Eoyb2cogU5ug97GE_8QR0zDKdR9XkHVKNnp2WlhUaOREIEdtqkHr7ZtaS6RnNSc-bDEZnBgGpwcc6XabkZvvtS950df/s320/sem+t%C3%ADtulo3.bmp" border="0" /></a><br /><div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjm9o5r39_0qGoS0luu1puEwfEeojMLb9X4wAmKPlDZSKts4B5ouR84kdqDHS4J7np6PNISRPQpmwDDh3kCuOJ-UTDSruzAeZPqMfn7hu6r09XQOX7b3qxg5oxuiX64c5rmpVyO-JOsXzSN/s1600-h/lingua_pintada.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5171695130821108690" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjm9o5r39_0qGoS0luu1puEwfEeojMLb9X4wAmKPlDZSKts4B5ouR84kdqDHS4J7np6PNISRPQpmwDDh3kCuOJ-UTDSruzAeZPqMfn7hu6r09XQOX7b3qxg5oxuiX64c5rmpVyO-JOsXzSN/s320/lingua_pintada.jpg" border="0" /></a><br /><br /></div><p><strong><span style="font-size:180%;">Hello, Guys</span></strong><br /></p><div><br /><br /></div><p align="justify">Voltando a minha árdua e sofrida rotina de aulas e mais aulas, compromisso e mais compromissos. Aproveitei bastante meus quase 60 dias de férias e acredito que estou com a bateria recarregada para o ano letivo de 2008.<br /></p><div align="justify"><br /><br /></div><p align="justify">Durante as primeiras seis semanas de 2008 os alunos da Rede Pública do Estado de SP estarão envolvidos em um projeto o qual trabalha exclusivamente a leitura e a escrita em todas as áreas do conhecimento.<br />Eu, particularmente gostei muito desse projeto e do material que recebi na área de Língua Inglesa, por esse motivo, hoje, posto comentários sobre a música "Samba do Approach" de Zeca Baleiro <em>(uma das sugestões publicadas na Revista do Professor).</em><br /></p><div align="justify">Escolhi essa música para refletir sobre o quanto as expressões de outros idiomas são incorporadas no nosso idioma (Língua Portuguesa).</div><div align="justify"><br /><br /></div><div align="justify">Segundo o Novo Dicionário Aurélio, a palavra <span style="color:#ff0000;"><strong><em>approach</em></strong></span> quer dizer <em>elo, ligação, enfoque.</em></div><div align="justify"><br /><em><span style="color:#000099;"><strong>Samba Do Approach</strong><br />Composição: Zeca Baleiro</span><br /><br />Venha provar meu <strong>brunch </strong><br />Saiba que eu tenho<strong> approach</strong><br />Na hora do <strong>lunch<br /></strong>Eu ando de <strong>ferryboat</strong>...(2x)<br /><br />Eu tenho <strong>savoir-faire<br /></strong>Meu temperamento é <strong>light</strong><br />Minha casa é <strong>hi-tec<br /></strong>Toda hora rola um<strong> insight<br /></strong>Já fui fã do <strong>jethro tull</strong><br />Hoje me amarro no <strong>Slash</strong><br />Minha vida agora é <strong>cool</strong><br />Meu passado é que foi <strong>trash</strong>...<br /><br />Venha provar meu <strong>brunch</strong><br />Saiba que eu tenho <strong>approach</strong><br />Na hora do <strong>lunch</strong><br />Eu ando de <strong>ferryboat</strong>...(2x)<br /><br />Fica ligado no <strong>link<br /></strong>Que eu vou confessar my <strong>love</strong><br />Depois do décimo <strong>drink</strong><br />Só um bom e velho engov<br />Eu tirei o meu <strong>green card<br /></strong>E fui prá <strong>Miami Beach<br /></strong>Posso não ser <strong>pop-star<br /></strong>Mas já sou um <strong>noveau riche...<br /></strong><br />Venha provar meu <strong>brunch<br /></strong>Saiba que eu tenho <strong>approach</strong><br />Na hora do <strong>lunch<br /></strong>Eu ando de <strong>ferryboat...(</strong>2x)<br /><br />Eu tenho <strong>sex-appeal</strong><br />Saca só meu <strong>background</strong><br />Veloz como <strong>Damon Hill</strong><br />Tenaz como <strong>Fittipaldi</strong><br />Não dispenso um <strong>happy end</strong><br />Quero jogar no <strong>dream team<br /></strong>De dia um macho <strong>man<br /></strong>E de noite, <strong>drag queen...<br /></strong><br />Venha provar meu <strong>brunch</strong><br />Saiba que eu tenho <strong>approach</strong><br />Na hora do <strong>lunch<br /></strong>Eu ando de <strong>ferryboat...</strong>(7x)</em></div><div><br /><br /></div><p align="justify">O autor da canção trata de uma forma irônica o uso abusivo de vocabulário da língua inglesa no nosso cotidiano: <span style="color:#ff0000;"><strong>brunch, light, cool, drink, sex-appeal, link etc...]</strong></span></p><p align="justify">Para fazer um <strong>"link"</strong> <span style="color:#ff0000;">(rs*)</span> assunto proposto na canção, cito as informações referentes o projeto do deputado <strong>Aldo Rebelo</strong> (PCdoB-SP) que proíbe o uso de estrangeirismos no país. Pelo projeto, toda palavra ou expressão escrita em língua estrangeira e destinada ao conhecimento público no Brasil virá acompanhada, em letra de igual destaque, do termo ou da expressão correspondente em português. Isso inclui os meios de comunicação de massa, as mensagens publicitárias e as informações comerciais. No caso de documentos da administração pública, o uso do português é obrigatório. A punição para os infratores ainda será definida em lei. O projeto já foi aprovado pelo Senado e também pela Câmara dos Deputados.<br /></p><p align="justify">Segundo o Deputado, o Projeto contra o estrangeirismo visa uma proteção a Língua Portuguesa.<br /></p><p align="justify">Para saber mais a respeito do projeto, acesse:<br /><a href="http://www.partes.com.br/ed14/PROJETO%20DE%20LEI%20Aldo%20Rabelo.doc">http://www.partes.com.br/ed14/PROJETO%20DE%20LEI%20Aldo%20Rabelo.doc</a><br /></p><div align="justify">E comentando...</div><div align="justify"><br /></div><div align="justify"><strong><span style="font-size:130%;color:#ff0000;">O que é estrangeirismo?</span></strong><br /></div><div align="justify"><strong><span style="font-size:130%;color:#333333;"><em>emprego de palavra ou expressão de língua estrangeira!</em></span></strong></div><div align="justify"><br /><br /></div><div align="justify"><strong><em><span style="font-size:130%;color:#ff0000;">Para reflexão...</span></em></strong></div><div><br /></div><div align="justify"><strong><span style="font-size:130%;color:#333333;"><em>Será que utilizar expressão ou palavra de uma outra língua em nosso dia-a-dia tem algo especial?</em></span></strong></div><div><br /></div><div align="justify"><strong><em><span style="font-size:130%;color:#333333;"></span></em></strong></div><div>A tirinha da Mafalda permite bem esta reflexão.</div><div> </div><div>See you later!!</div><div> </div><div><strong>Hugs</strong></div><strong></strong><br /><p><strong><em>Fontes: </em><a href="http://www.educacao.sp.gov.br/"><em>www.educacao.sp.gov.br</em></a></strong></p>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-6663600121396248142007-12-24T00:23:00.001-02:002008-02-27T16:16:37.054-03:00Merry Christmas!!!<div align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhj8xyrLAOmQNDx-TzEMogz4NnYdav76o38SnMma0_7xuwaZ3Rmlx2HWXg0rvN3vyLkh08BTNaNYqIQo5pAe_C5msEY4qrwisw7b8ftkLUxPN38HX_8JupDPEyQRgJBar27WoH3wUZDpw9y/s1600-h/Viagem_Oktober+040.jpg"><span style="color:#ff0000;"><strong><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5147362665774874930" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhj8xyrLAOmQNDx-TzEMogz4NnYdav76o38SnMma0_7xuwaZ3Rmlx2HWXg0rvN3vyLkh08BTNaNYqIQo5pAe_C5msEY4qrwisw7b8ftkLUxPN38HX_8JupDPEyQRgJBar27WoH3wUZDpw9y/s320/Viagem_Oktober+040.jpg" border="0" /></strong></span></a><span style="color:#ff0000;"><strong><br /></strong></div></span><div align="center"><em><span style="color:#ff0000;"><strong>Everybody!</strong></span></em></div><br /><br /><div align="center"><span style="color:#000000;"><em>Para o ano de 2008 tenho programado uma porção de coisas bacanas para escrever e debater a respeito da Língua Inglesa. Porém, por enquanto vou viajar (preciso muito descansar!)</em></span></div><br /><div align="left"><em>Eu espero que o ano novo seja cheio de momentos bons e de perspectivas melhores para o nosso planeta e que o Natal seja um momento de reflexão e união em família!</em></div><br /><div align="center"><span style="color:#ff0000;"><em><strong>God Bless you!</strong></em></span></div><br /><br /><div align="center"><strong><em><span style="color:#000099;">Merry Christmas !!!!!!<br /></span></em><br /><br /></strong><em><span style="color:#ff0000;"><strong>Dreams...<br />Projects...<br />Investments...<br />Accomplishments!<br />Reasons to be glad yourself,<br />Reasons to smile!<br />Celebrate, you deserve!<br />You believe in yours dreams<br />And transforms them into realities.<br />I hope the Star of Christmas continues<br />Illuminating your existence<br />And shining for all the coming year!<br /><br />Congratulations!</strong> </span></em></div><div align="center"><em><span style="color:#ff0000;">By: Troca Atividades de Inglês - Google Grupos</span></em></div>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-74713534822692369712007-12-15T07:42:00.000-02:002007-12-15T11:23:31.921-02:00Minha aula...experimentando o Projeto Interaction Students<div align="justify">Escolhi a 7ª série C para experienciar o Projeto Interaction Students, por vários motivos, é uma classe extremamente comunicativa e os alunos são bem curiosos.<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8fmcpJCvViZerJrxsDl8fXw9KLpEMHq4_prGGLiSZWI5eAE2HzuqCxSSXEWu-9qHF3KXE5JWDxdS5nTRzXowNNrGSjdbkJKTeQqYM-giRr3JFN6gbKrRMqqcRTazWdWhRe6iGY9NGqStf/s1600-h/Imagem+163.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5144146074572587298" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 258px; CURSOR: hand; HEIGHT: 173px" height="183" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8fmcpJCvViZerJrxsDl8fXw9KLpEMHq4_prGGLiSZWI5eAE2HzuqCxSSXEWu-9qHF3KXE5JWDxdS5nTRzXowNNrGSjdbkJKTeQqYM-giRr3JFN6gbKrRMqqcRTazWdWhRe6iGY9NGqStf/s320/Imagem+163.jpg" width="252" border="0" /></a> </div><div align="justify"></div><div align="justify"><br /></div><div align="center"><span style="font-size:130%;color:#cc0000;"><strong><em></em></strong></span></div><div align="left"><span style="font-size:130%;color:#cc0000;"><strong><em>Tema: Exploração de Vocabulário</em></strong></span> </div><div align="left"><br /> </div><div align="left"><span style="font-size:130%;color:#cc0000;"><strong><em>Título: Song and Movie Class</em></strong></span></div><p><br /><strong><em><span style="font-family:trebuchet ms;">Habilidades:</span></em></strong><br />- Listening/Speaking/Reading<br /><br /><strong><span style="font-family:trebuchet ms;"><em>Conexões Interdisciplinares:</em></span></strong><br /><br />- Artes/Língua Portuguesa.<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOx5-2p4JqhAp9FrHJj6ab4AfLRtujH5Jh7hIuUJM6VY0dEJJSVaqUEMOHkY5p89R19YT3ArR7XohKtIawXqcUfcAkIbCmoheuT4fR5WHDQd7DAqsf9v1UM63RaVj2ljbF2jN64uwcgkKy/s1600-h/Imagem+162.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5144145284298604818" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 304px; CURSOR: hand; HEIGHT: 241px" height="258" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOx5-2p4JqhAp9FrHJj6ab4AfLRtujH5Jh7hIuUJM6VY0dEJJSVaqUEMOHkY5p89R19YT3ArR7XohKtIawXqcUfcAkIbCmoheuT4fR5WHDQd7DAqsf9v1UM63RaVj2ljbF2jN64uwcgkKy/s400/Imagem+162.jpg" width="298" border="0" /></a></p><p align="justify"><strong><em><span style="font-family:trebuchet ms;">Objetivos:</span></em></strong><br />- Permitir que o aluno desenvolva o interesse pela pesquisa em Língua Inglesa contextualizando com músicas e com o cinema, utilizando como instrumento a Internet.<br /><br />- Estimular o enriquecimento do vocabulário e os conhecimentos gramaticais na Língua Materna e na Língua Estrangeira (Inglês).<br /><br />- Potencializar a utilização da internet como meio de pesquisa e aprendizagem significativa.<br /><br />- Desenvolver o senso crítico e coerente sobre a segurança nos meios virtuais, bem como, a preservação das fontes e da autoria de textos publicados na internet.<br /><br /><strong><em><span style="font-family:trebuchet ms;">Justificativa:</span></em></strong><br />Com o advento das novas tecnologias na sala de aula e com a inclusão digital na sociedade brasileira atual, faz-se necessário refletir e aplicar o modo como organizamos e realizamos uma pesquisa na internet. Salientar que a internet é um instrumento importante para o aprimoramento pessoal, profissional e acadêmico é de grande valia, porém, há a necessidade de orientar e entender como utilizar esse instrumento de uma maneira segura e significativa.</p><div align="justify"></div><div align="justify"><strong><em><span style="font-family:trebuchet ms;">Estratégias:</span></em></strong></div><div align="justify"><strong><em></em></strong></div><div align="justify"><strong><em></em></strong></div><div align="justify"></div><div align="justify">- Apresentação de Seminários em Grupos </div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"><strong><em><span style="font-family:trebuchet ms;">Material Utilizado:</span></em></strong></div><div align="justify"><strong><em></em></strong></div><div align="justify"><strong><em></em></strong></div><div align="justify"></div><div align="justify">- Utilização do Dicionário, Computador ( Internet -Sites de pesquisas , tradutores online e software Interaction Students - Seção WebSites)rádio e Cd´s.</div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"><strong><em><span style="font-family:trebuchet ms;">Conteúdos:</span></em></strong></div><div align="justify"><strong><em></em></strong></div><div align="justify"><strong><em></em></strong></div><div align="justify"></div><div align="justify">- Tempos Verbais</div><div align="justify">- Adjetivos/Advérbios</div><div align="justify">- Slangs /Idioms </div><div align="justify">- Abreviações</div><div align="justify">- Construção de Frases</div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"><strong><em><span style="font-family:trebuchet ms;">Avaliação:</span></em></strong></div><div align="justify"><strong><em></em></strong></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">- Observação dos Seminários e dos Conteúdos apresentados pelos alunos, registro das produções apresentadas (cartazes/faixas)e desenvoltura dos alunos sobre os conteúdos pesquisados.</div><div align="justify"></div>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-9736920711895346962007-12-14T08:28:00.000-02:002007-12-15T11:08:47.890-02:00Debatendo sobre o software Interaction Students<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiU2Sp2PcUG694wlc-lvTN4uVzpCBCDFzjA1BH8cCOVM8RJsGDJXhESFQMnJUPvqiQJhkwnswWerxNoY50XWqJhbSjhqxchGtoB4-Mqg4S4v_xiEU35O8x8bE3g8apX3Nc7ydaSaCBq24II/s1600-h/nrtepa1.jpg"></a><br /><br /><br /><p align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZdM5QL33ZuJfg-bc75lVmrVPalMs7qwSRzyS-EObzXh8DMpT9t5o-F_hVqDTuCU36m7Szixz3J9NH20rD-37zYGjD9_8JPEvJLLQRzGU1xRjufT0qkA4j09RYuQzFxlC6yiTDaAWSlDPb/s1600-h/OTstud1.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5143887238368493810" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" height="126" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZdM5QL33ZuJfg-bc75lVmrVPalMs7qwSRzyS-EObzXh8DMpT9t5o-F_hVqDTuCU36m7Szixz3J9NH20rD-37zYGjD9_8JPEvJLLQRzGU1xRjufT0qkA4j09RYuQzFxlC6yiTDaAWSlDPb/s200/OTstud1.jpg" width="414" border="0" /></a></p><br /><div align="justify">Bem, o objetivo da construção deste Blog desde o início foi a criação de um espaço para a exposição e troca de idéias sobre o Projeto Interaction Students <strong>(organizado pela SEE/SP e promovido pela CENP - Coordenadoria de Normas Pedagógicas.)</strong><br /></div>Durante o ano letivo de 2006 <em>(no projeto piloto do Interaction Students)</em> pude infelizmente trabalhar pouco tempo na sala de informática com os meus alunos o Projeto, porém, durante este ano, na aplicação do Projeto com certificação, senti a mesma dificuldade <em>(o acesso por parte dos alunos e a concomitância com outros projetos como Trilha de Letras e Números em Ação no mesmo horário e/ou período)</em><br /><br /><div align="center"><br /><span style="color:#ff0000;"><em>Abaixo seguem as atividades propostas para cada seção de exploração e/ou utilização do software Interaction Students</em></span></div><br /><br /><p align="justify"><span style="color:#ff0000;"><strong>1. Seção Quiz</strong></span> </p><p align="justify"><br /><strong>Quiz</strong> na verdade é um teste de conhecimentos e no Software do Interaction Students permiti que o aluno aprenda de uma forma divertida e dinâmica previlegiando habilidades específicas no processo de ensino-aprendizagem da Língua Inglesa - os testes <strong>"psychgames</strong>" possibitam o pensamento e a leitura na Língua Inglesa.</p><strong><span style="color:#ff0000;">2. Seção Advertisement</span></strong><br /><br /><br /><div align="justify">Eu particularmente, gostei muito desta seção, visto que a Linguagem Publicitária é um assunto interessante e enriquecedor para trabalhar nas aulas de Línguas.<br />Nesta seção o aluno pode ter a oportunidade de refletir sobre a Língua Inglesa na sociedade brasileira e sua real importância em termos de cultura/cotiano do brasileiro.<br />A leitura é enfatizada não de forma maçante mas, de uma forma "diversificada" , com acesso a diferentes textos/exemplificações.</div><br /><strong><span style="color:#ff0000;">3. Seção Movie</span></strong><br /><br /><br /><div align="justify">Sou suspeita a falar sobre "Movie", no Bimestre passado pensando sobre o trabalho contextualizado e reflexivo na sala de aula, trabalhei com meus alunos da 7ª série, seminários de filmes e eles puderam mostrar e avaliar os trabalhos dos colegas, e eu pude conhecer o que realmente o jovem gosta de assistir.<br />A seção trabalha com trechos de filmes, diálogos e/ou músicas de uma forma interativa. Acredito apenas que o filme pode ser um arquivo "pesado" e na hora de sua real utilização na Sala de Informática necessita de computadores com uma configuração compatível para abertura e exposição do vídeo.</div><br /><strong><span style="color:#ff0000;">3.Seção E-MAIL</span></strong><br /><br /><br /><div align="justify">A maioria dos meus alunos possui e-mail pessoal e conta no orkut (site de relacionamentos). Por meio do acesso ao e-mail existe a oportunidade de ampliação de conhecimentos e de utilização da Língua em um determinado contexto (neste caso: virtual/digital). Por meio do uso constante desse recurso, é possível que o aluno amplie sua rede de relacionamentos com pessoas de outros países e ainda possa praticar a língua inglesa de uma forma contextualizada e reflexiva.</div><div align="justify"><br /></div><div align="justify"><strong><span style="color:#ff0000;">4. Seção Song</span></strong> </div><div align="justify"><br />Confesso que sempre tive muita resistência em trabalhar songs nas minhas aulas. Sempre pensei que geraria um certo "tumulto" na rotina da aula e talvez prejudicaria a minha postura de Educadora. Porém, no início deste ano levei muito em consideração um workshop que participei com o autor Wilson Liberato, cujo o conteúdo encantou-me muito e passei a livrar-me do preconceito sobre o trabalho de songs em sala de aula.</div><div align="justify"></div><div align="justify">As principais vantagens de utilização das songs em sala de aula são:</div><div align="justify"></div><ul><li><em><span style="color:#990000;">maior interesse por parte dos alunos;</span></em></li><li><em><span style="color:#990000;">conhecer mais sobre o que os alunos gostam quando o assunto é "estilo musical";</span></em></li><li><em><span style="color:#990000;">acesso as variedades línguisticas (falsos cognatos, slangs, idioms etc...);</span></em></li><li><em><span style="color:#990000;">culturalização;</span></em></li><li><em><span style="color:#990000;">dinamismo, agilidade e criticidade nas aulas;</span></em></li></ul><em><span style="color:#990000;"></span></em><p><br /><span style="color:#ff0000;"><em><strong>5. Seção Pen/Key Pal</strong></em></span> </p><p><br />Essa prática de troca de cartas não é muito conhecida aqui no Brasil e não faz parte da nossa cultura. Eu explorei a seção e percebi algo extremamente vantajoso: o conhecimento línguistico (para a comunicação entre cartas é necessário um certo conhecimento da Língua Inglesa).<br />Infelizmente, a clientela escolar, a qual leciono não possui conhecimentos gramaticais avançados e por esse motivo deve-se adaptar para tornar esse tipo de atividade mais acessível. Confesso que este recurso é o que mais me amedronta e ainda não tive oportunidade de trabalhar com os alunos. O planejamento e uma organização é extremamente necessário, levando em conta os conhecimentos prévios sobre a Língua Inglesa.</p><div align="justify"><br /><strong><em><span style="color:#ff0000;">6. Seção Website</span></em></strong></div><div align="justify"> </div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">Esta Seção é uma das que mais gostei. Sempre que posso <strong>(Sempre, sempre mesmo!!!)</strong> faço minhas pesquisas em sites e blogs. Gosto muito de participar de grupos de discussões e trocas de atividades da área de Língua Inglesa. Acredito que todo educador de todas as áreas de conhecimentos pode e deve aprimorar sua prática em sala de aula partindo do pressuposto da pesquisa constante e da utilização da internet como um instrumento pedagógico.</div><div align="justify">A seção Website permite que a questão da "ética" na pesquisa seja lembrada e ao mesmo tempo analisada de maneira "sutil", levando em conta aspectos instrucionais de como realizar uma pesquisa de uma forma coerente e eficaz, preservando fontes e respeitando autorias.</div><div align="justify"><br />Sempre que posso saliento aos meus alunos tópicos ligados as pesquisas escolares e a utilização da internet de uma forma responsável.<br /><br /><br />Só lembrando, esses dias visitando um consultório médico com minha mãe, encontrei um folheto bem bacana que fala sobre as crianças na internet, o site da campanha é: <a href="http://www.euqueropaz.org.br/"><em><span style="color:#000000;">www.euqueropaz.org.br</span></em></a><em><span style="color:#000000;"> e </span></em><a href="http://www.quebrandoosilencio.org.br/"><em><span style="color:#000000;">www.quebrandoosilencio.org.br</span></em></a><br /><br /><br /><strong><span style="color:#ff0000;"><em>Para saber mais...</em></span></strong><br /><br />sobre "Interaction Students:<br /><a href="http://cenp.edunet.sp.gov.br/keeplearning/Int_Students/default.aspx"><strong><span style="color:#000000;"><em>http://cenp.edunet.sp.gov.br/keeplearning/Int_Students/default.aspx</em></span></strong></a> </div>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-6561119530768419182007-12-05T09:05:00.000-02:002007-12-15T11:06:52.112-02:00A dificuldade no aprendizado do Present Perfect<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFqyTH8eTVSqewBiK9vFAGB1i37v060YtJ1WZHs7ZPcCYpAjnNuKS2IFPY7hCE8gFDWFIZN1qI311anY0GySt3fGQSQqOQsb3LMJEbDI2UFt37T02P1kUQqh3PGfDAzDCLJzozirPqeE2H/s1600-h/learnenglish-central-grammar-330x220.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5142872728876207954" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFqyTH8eTVSqewBiK9vFAGB1i37v060YtJ1WZHs7ZPcCYpAjnNuKS2IFPY7hCE8gFDWFIZN1qI311anY0GySt3fGQSQqOQsb3LMJEbDI2UFt37T02P1kUQqh3PGfDAzDCLJzozirPqeE2H/s320/learnenglish-central-grammar-330x220.jpg" border="0" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkuGzQNZpFvUvwJFq5fSKxQcIvPXi1kdNPCcsVMi2578ZnjZ0vekgVmDrhNUI34QyOJ5WJFqST7csj2WN03Wni_qcw0QQbtxgs-CyXo61toPXanYwxkUKklNlXlurNBKK9Jmn7j725JtWY/s1600-h/Present-Perfect.gif"></a><br /><div><br /><br /></div><br /><div align="justify">Como estudante e também como Professora de Língua Inglesa sempre tive dificuldades em entender e empregar o tempo verbal Present Perfect e quando pensei em atualizar meu blog tive a idéia de comentar um pouco sobre esse tempo verbal e sua especificidade.</div><br /><div align="justify">Primeiramente, qual a real explicação da dificuldade dos estudantes brasileiros da língua inglesa em entender e empregar o Present Perfect em frases soltas e/ou textos mais complexos?<br /></div><div align="justify">- Esse tempo verbal não existe em português, se pesquisarmos presente prefeito em gramáticas e/ou sites sobre língua portuguesa, não acharemos nada.<br /></div><div align="justify">A característica principal do Present Perfect segundo Nívia Marcello é a seguinte:<br /></div><br /><div align="justify"><em>"O Present Perfect relaciona o passado ao presente concluído, ou seja, toda frase no Present Perfect faz um "link" no presente e outro no passado." </em><br /></div><br /><div align="justify">O interessente sobre a questão da utilização desse tempo verbal é o conceito de "contextualização". Para utilizarmos este tempo verbal devemos levar em conta o contexto sócio-histórico o qual estamos inseridos (novamente retomamos a concepção de aprender uma língua a partir de uma situação de uso).</div><br /><div align="justify">Exemplificando:</div><div><br /></div><div align="justify">Utilizamos o Present Perfect quando...</div><br /><div></div><br /><p align="justify"><strong><em>queremos descrever experiências</em></strong></p><br /><p align="justify"><strong><em>queremos mostrar o efeito no presente de uma ação passada</em></strong></p><br /><p align="justify"><strong><em>dar notícias</em></strong></p><br /><p align="justify"><strong><em>falar sobre ações que aconteceram num período que não terminou</em></strong></p><br /><p align="justify">Algo que sempre todos os professores de Inglês que passaram na minha vida falaram e que agora eu repito aqui é que a correta utilização da estrutura do Present Perfect permite um enriquecimento vocabular tanto na parte escrita como na parte oral, ou seja, quando utilizo o Present Perfect mostro que de certa forma, possuo um conhecimento maior acerca da Língua Inglesa.</p><br /><p align="justify">Alguns estudiosos da Língua Inglesa afirmam que o Present Perfect pode ser substituído pelo Simple Past:</p><br /><div><em><span style="color:#333399;">"Embora não nativos consigam se expressar bem evitando o perfect tense, podendo ele ser freqüentemente substituído pelo simple past (especialmente no inglês norte-americano), o perfect tense ocorre com muita freqüência e imprime uma característica marcante no inglês. O uso correto do perfect tense confere maior elegância, tanto no ato de falar como no de escrever." (Ricardo Shutz, </span></em><a href="http://www.sk.com.br/"><em><span style="color:#333399;">www.sk.com.br</span></em></a><em><span style="color:#333399;">)</span></em><br /></div><div><br /></div><p align="justify">Porém, outros estudiosos defendem a idéia de que utilizamos o Simple Past no lugar do Present Perfect pelo fato de que na Língua Portuguesa não existir o tempo verbal Present Perfect, então, temos como referência principal o Simple Past.<br /></p><p align="justify"><span style="color:#000099;">"<em> (...)utilizamos o pretérito perfeito e traduzimos automaticamente para Simple Past. Quando usamos o Simple Past , um falante nativo do inglês interpreta nossa oração como referência a uma ação concluída, acabada, que não tem uma relevância direta no momento da fala" (Nívia Marcello no livro Perfect Tenses - Como entender e empregar)</em></span><br /><br />Antes de finalizar a minha postagem de hoje, colocarei a estrutura geral do Present Perfect para relembramos.</p><br /><div><strong><em>Forma Sujeito + verbo to have + verbo principal (partícipio passado do verbo principal). </em></strong></div><br /><div>Ex.: I/You/We/They have painted. </div><br /><div>He/She/It has painted. </div><br /><div></div><br /><div><strong><em>Negativa </em></strong></div><br /><div>Ex.: I/You/We/They have not (haven't) painted. </div><br /><div>He/She/It has not (hasn't) painted. </div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div><strong><em>Interrogativa </em></strong></div><br /><div>Ex.:Have I/You/We/They painted? </div><br /><div>Has He/She/It painted?<br /><br /><em><strong>A questão dos advérbios??</strong></em></div><br /><div></div><br /><div>already (já), em frases afirmativas: he has already painted the room. </div><br /><div>yet (já), em perguntas: Has she washed the car yet? </div><br /><div>ever (já, alguma vez), em perguntas: Has he ever visited Disneyworld? n</div><br /><div>ever (nunca), em frases com sentido negativo: he has never visited Disney word. </div><br /><p align="justify"></p><br /><div><br />Fonte Auxiliar: <a href="http://www.brasilescola.com/ingles/present-perfect.htm">http://www.brasilescola.com/ingles/present-perfect.htm</a><br /><br /></div><strong>Lembrete: Para empregarmos corretamente o Present Perfect devemos entender o contexto ( a situação a qual o sujeito está inserido)</strong><br /><div align="justify"><span style="color:#3366ff;"></span></div>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-49542806856287524412007-11-03T12:48:00.000-02:002007-11-04T15:34:44.323-02:00Inglês na série Barrados no Baile<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5Y7xfeE_xONY0DRVr_nmL6q7f2adeov8UrqIqz9D6EpyTUc8YK1XLVp9IXAzGEKHxxnzpqYUq9ba12a0uCidU0Sw1OW-M2HZDa2ymhX7PGmP8VY8IYs2fUJYoZxwSDQFbvt_LuQj5D20a/s1600-h/shout.jpg"></a><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGUxA7kpkCTjJnC__Y1ozoFTor8s3WpuxTrBzM3AbMU-8fj_ZxDJEcNJcJXerPzYzxChdxIEDwkXhdexw1iJhlrT-RhZf9sBNKQAkqlDvqHUNqT5Znpnoph5pXB_nwpUWcYQnSQ5J5q0aC/s1600-h/shout.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5129037003207466690" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGUxA7kpkCTjJnC__Y1ozoFTor8s3WpuxTrBzM3AbMU-8fj_ZxDJEcNJcJXerPzYzxChdxIEDwkXhdexw1iJhlrT-RhZf9sBNKQAkqlDvqHUNqT5Znpnoph5pXB_nwpUWcYQnSQ5J5q0aC/s320/shout.jpg" border="0" /></a><br /><div><br /></div><div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIbVcilLOBS9VNByhEtiPjpElwgJOEvg6blso9Mfvc-gLX1NRA3DJOdfUF4oN1DQIkRhyw6wffqGqDsXqsNsrnClmzWy0EtMJX1dHTz97g4hoMANB81j_UHSpf-gW0Nfg2CSzHyuPOBqkp/s1600-h/foto_barrados28.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5129030938713644706" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIbVcilLOBS9VNByhEtiPjpElwgJOEvg6blso9Mfvc-gLX1NRA3DJOdfUF4oN1DQIkRhyw6wffqGqDsXqsNsrnClmzWy0EtMJX1dHTz97g4hoMANB81j_UHSpf-gW0Nfg2CSzHyuPOBqkp/s320/foto_barrados28.jpg" border="0" /></a><br />Essa semana terminei de assistir a 1ª Temporada da série Barrados no Baile.<br />Para quem não lembra, Barrados no Baile foi uma das séries adolescentes mais badaladas na década de 90 (a partir de 1992 até 1998). Os episódios eram exibidos todos os domingos pela Rede Globo.<br />A série conta a rotina diária de um grupo de adolescentes da famosa e badalada Los Angeles e do bairro rico Berverly Hills.<br /><br />Eu, sou suspeita em comentar sobre Barrados no Baile, pois eu sempre fui uma fã apaixonada, mesmo por que estava entrando para o Ensino Médio e a identificação com as histórias dos personagens da série sempre aconteciam.<br /><br />Bem, como assisti todos os episódios da 1ª temporada com áudio e legenda em Inglês, pude perceber a utilização em excesso de expressões idiomáticas e eu escolhi duas dessas expressões e decidi escrever um pouquinho sobre a utilização dessas expressões para enriquecimento do vocabulário<br /><br /><strong><em>1. Sound</em></strong><br /><br /><strong><em>sound (SEEM)</em></strong><br /><br /><div align="left">sound good/interesting/strange, etc. to seem good/interesting/strange, etc. from what is said or written</div><br /><div align="justify"><em>Exemplos:</em></div><br /><div align="justify">Your job <strong>sounds</strong> really interesting.</div><div align="justify">I know it <strong>sounds </strong>silly, but I'll miss him when he's gone.</div><br /><div align="justify"><strong>sound like/as if/as though</strong> to seem like something, from what is said or written</div><br /><em>Exemplos:</em> </div><div align="justify"><br /> </div><div align="justify">That <strong>sounds</strong> like a good idea.</div><div align="justify">It <strong>sounds like</strong> you've got a sore throat.</div><div align="justify">It <strong>sounds as if</strong> they had a good holiday.You're going skiing with three friends? </div><div align="justify">That <strong>sounds like</strong> fun.</div><div align="justify"> </div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"><strong></strong> </div><div align="justify"><strong>sound angry/happy/rude, etc.</strong> to seem angry/happy/rude, etc. when you speak:</div><div align="justify"><br /></div><div align="justify"><em>Exemplos:</em> </div><div align="justify"><br /> </div><div align="justify">He <strong>sounded</strong> very depressed when we spoke on the telephone yesterday.</div><div align="justify">At the press conference, he <strong>sounded </strong>at his most relaxed.</div><div align="justify"></div><div align="justify">A expressão <strong>"Sound"</strong> corresponde ao verbo "Parecer" em Português, porém há uma diferenciação quanto ao uso da expressão na questão escrita e/ou falada.Os último exemplos equivale como a pessoa "parece" estar em uma situação de "fala"</div><div align="justify"> </div><div align="justify"> </div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"><strong>2. What´s up?</strong></div><strong></strong><div align="justify"> </div><div align="justify"><br /> </div><div align="justify">Uma expressão informal muito utilizada pelos adolescentes americanos. </div><div align="justify">Equivale as expressões em português: </div><div align="justify"><br /></div><div align="justify"><strong><em>"o que que está rolando?", "o que que está pegando?", "o que há"?</em></strong></div><div align="justify"><strong><em></em></strong> </div><div align="justify"></div><div align="justify">Pode também ser usada como um cumprimento informal, sendo equivalente ao português: "E aí?", "beleza?"</div><div align="justify"> </div><div align="justify"></div><div align="justify"><strong><em>Fonte: Cambridge Dictionary.</em> </strong></div><div align="justify"><strong><br /> </div></strong><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"><strong><em></em></strong></div><div align="justify"><strong><em>Sobre série...</em></strong></div><div align="justify"><strong><em></em></strong></div><div align="justify"></div><div align="justify">Para quem quer saber um pouco mais sobre a série Barrados no Baile e matar um pouco a saudade dos personagens e da história, fiz um apanhado de sites bem bacanas a respeito, mas minha sugestão é:</div><div align="justify"> </div><div align="justify"></div><div align="center">O site <span style="color:#ff0000;"><em>Berverly Hills 9021</em></span></div><div align="center"><span style="color:#ff0000;"><em><a href="http://www.bh90210brasil.cjb.net/">http://www.bh90210brasil.cjb.net/</a></em></span> apresenta inúmeras informações a respeito da série. Fotos dos personagens, histórico dos episódios, entrevistas etc...</div><div align="center"><br /><em>Que venha a 2ª Temporada...Eita momento de nostalgia!!<br /></em><br /></div><div align="justify"></div><div align="justify"><br /><br /><br /></div><div align="justify"></div><div align="justify"><br /><br /><br /></div><div align="justify"></div>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-8479867955808546512007-10-24T15:48:00.000-02:002007-10-24T16:27:40.616-02:00How to improve my English?<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPoKaIV8TPSNAeWDy6QeFLvnsymaBShWCFjj0zMd8cNKtwG9DLgXb_GyVcMh46CT5LZjdtWZsjG2rQIomdjl8J_GHm184SfhXaP9AN59dcZTS6z3onQ8RPhHA1x7wIep9t6XznsUecIBn2/s1600-h/tobe.gif"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5124971471136284226" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPoKaIV8TPSNAeWDy6QeFLvnsymaBShWCFjj0zMd8cNKtwG9DLgXb_GyVcMh46CT5LZjdtWZsjG2rQIomdjl8J_GHm184SfhXaP9AN59dcZTS6z3onQ8RPhHA1x7wIep9t6XznsUecIBn2/s320/tobe.gif" border="0" /></a><br /><div align="justify"><span style="font-size:100%;">Há algum tempo percebo que minha habilidade de "listening" em Língua Inglesa está péssima e como Professora devo estar atenta e sempre estimular/desenvolver melhor essa habilidade.</span></div><br /><div align="justify"><span style="font-size:100%;">Não é que eu queira procurar "culpados" para condenar sobre a questão da minha péssima habilidade de ouvir em Inglês, porém, desde que efetivei-me e estou em sala de aula (da rede pública somente) percebo que "emburreci" alguns aspectos da língua inglesa que antes eram satisfatoriamente desenvolvidos e tenho quase certeza que o fator principal desse diagnóstico e o NÃO poder caminhar pelo processo de ensino de Língua Inglesa, é sempre ficar "amarrada" aos aspectos gramaticais que foram esquecidos pelos alunos ou simplesmente não ensinados (aí vai o dilema: Ensinar ou não o Verbo to Be??)...pois é, por mais que eu queira avançar...não posso, fico muitas vezes revisando assuntos já trabalhados e que não foram assimilados.</span></div><br /><div align="justify"><span style="font-size:100%;">Mas, para "improve my English" ou melhor "improve my listening", elaborei uma pesquisa no site do Professor Ricardo Schutz <strong><em>(</em></strong></span><a href="http://www.sk.com.br/"><span style="font-size:100%;"><strong><em>www.sk.com.br</em></strong></span></a><span style="font-size:100%;"><strong><em>)</em></strong> e no Forúm de Discussões achei uma resposta do professor a respeito do tema, não muito coerente com a realidade dos brasileiros:</span></div><br /><div align="justify"></div><br /><div align="justify"><em>"<span style="font-size:78%;">Você desenvolve não só seu listening, mas sua proficência geral em inglês, dentro de contextos, de situações reais de comunicação, nas quais você é protagonista e não recebedor passivo. Veja os exemplos abaixo, em ordem de preferência, de situações que proporcionam familiarização e aprendizado máximos: 1) Aos 17 ou 18 anos você participa de um programa de intercâmbio em país de língua inglesa, de preferência com duração mínima de 6 meses. Em todos os ambientes em que convive (familiar, escolar, social) não há conterrâneos. 2) Assim que você conclui sua carreira acadêmica, participa de um programa de estágio remunerado para aperfeiçoamento profissional, em país de língua inglesa, de preferência com duração mínima de 6 meses. Nos ambientes que você freqüenta não há conterrâneos. 3) A qualquer momento de sua carreira profissional, você participa de um programa de desenvolvimento profissional junto à matriz da empresa multinacional em que trabalha, em país de língua inglesa. Como sempre, longe de conterrâneos. 4) A qualquer momento em sua vida (quanto antes melhor) a pessoa participa de um programa de ESL (intercâmbio para estudo de inglês) em país de língua inglesa. Quanto maior a duração do programa, tanto melhor. 5) Você trabalha numa empresa multinacional e, em seu ambiente de trabalho (por exemplo: departamento de exportação), fala-se predominantemente inglês. 6) Você participa de um grupo pequeno de conversação de inglês com um instrutor com plena competência lingüística e cultural, hábil em construir relacionamentos e improvisar atividades voltadas às necessidades e aos interesses do aprendiz. 7) Você freqüenta ambientes como bares, clubes recreativos ou desportivos, freqüentados também por estrangeiros, onde você encontra ocasionalmente oportunidades de confraternizar com essas pessoas em inglês. Uma iniciativa desse tipo muito interessante, por exemplo, é a do English Club Brazil lt;http://www.englishclubbrazil.com/gt; - um grupo de pessoas falantes nativas de inglês e brasileiros também falantes de inglês que reúnem-se informalmente no Finnegan's Pub, um bar na cidade de São Paulo. 8) Você é um autodidata e se dedica com muito esforço e força de vontade à prática de escutar músicas, ouvir gravações, assistir filmes, e à leitura de textos, tudo em inglês. Exemplo de material útil: Revista Speak Up com seu respectivo CD."</span></em></div><br /><div align="justify"><em><span style="font-size:78%;"></span></em></div><br /><div align="justify"><span style="font-size:100%;">A alternativa de ser um autodidata muito me agradou, visto que:Assistir filmes em Inglês (áudio + legenda) é o que mais gosto de fazer, pois filmes dublados são horríveis de assistir, porém o ponto chave da questão e que foge da realidade brasileira: "Viagens para o exterior" - ora, ora mesmo com a baixa do dólar NUNCA um professor da Rede Pública terá condições de custear um intercâmbio em um país como o Canadá ou Austrália (não cito os EUA devido o grande número de imigrantes, os quais permitiram mudanças drásticas na estrutura da Língua Inglesa). </span></div><br /><div align="justify"><span style="font-size:100%;"></span></div><br /><div align="justify"><span style="font-size:100%;">Acredito que temos no Brasil bons falantes em Língua Inglesa e que possuem o hábito de serem <span style="color:#ff0000;">"autodidatas"</span> (conheço pelo menos, três pessoas)!</span></div><br /><div align="justify"><span style="font-size:100%;">Mas, vale a dica: Todo e qualquer Professor de Língua Inglesa de Escolas de Idiomas e/ou Secundárias (Públicas, Privadas, ONG´s) deve continuar estudando e buscando SEMPRE informações sobre a Língua Inglesa. Aprimorar conhecimentos, adquirir conhecimentos e praticar a Língua Inglesa, permite que ocorra mudanças nas aulas, em nossos planos de ensino, em nossos alunos, em nossas metodologias e em nossas escolas e por mais que pensamos: "<em><strong>Caracas, eles não irão sair do Verbo To be?"</strong></em> - <strong><em>"Putz, estou atrasado com o conteúdo!!"</em></strong> - Reavaliar a nossa prática e buscar alternativas de mudar essa realidade é de fato, desmascarar o porquê dos alunos não sairem do Verbo to be e o porquê de ensinarmos Verbo to be!</span></div><br /><div align="justify"><span style="font-size:100%;"><strong><em>Refletindo:</em></strong></span></div><br /><div align="justify"><span style="font-size:100%;">O ensino de Inglês vai muito além do verbo to be?</span></div><br /><div align="justify"><span style="font-size:100%;">O Professor deve buscar alternativas "baratas" de desenvolver seus conhecimentos línguisticos?</span></div><br /><div align="justify"><span style="font-size:100%;">Quando um Professor conhece melhor a Língua a qual ensina (aspectos gramaticais, normas, uso e metodologias de ensino de Línguas)sua prática em sala de aula é enriquecedora, é motivante?</span></div><br /><div align="justify"><strong><em>Lembrando e refletindo também:</em></strong> <span style="color:#ff0000;"><em>Outro dia, ouvi de uma aluna da 7ª série: "Professora, como escrevo "é" em Inglês?" </em></span></div>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-23382034379009391962007-10-23T11:41:00.000-02:002007-10-23T12:22:28.298-02:00Aula de Inglês no Programa Aprendiz de Roberto Justus<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuwPR0mNSHsiqryx3hvCtp3g9vC7tgHcgtHhMbMToJwK1KaDJWevNwgQTOlUYYEgCutZphMcXqjszwkU5muaRqVnkPX2u-llnu60Ppbq1BNA4lSpY5Ie9LVQGk-wMy-m8A09wMcz3PcPkY/s1600-h/mundo_linguas.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5124537284302396978" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuwPR0mNSHsiqryx3hvCtp3g9vC7tgHcgtHhMbMToJwK1KaDJWevNwgQTOlUYYEgCutZphMcXqjszwkU5muaRqVnkPX2u-llnu60Ppbq1BNA4lSpY5Ie9LVQGk-wMy-m8A09wMcz3PcPkY/s320/mundo_linguas.jpg" border="0" /></a><br /><div align="justify">Acessando a minha conta de e-mail hoje deparei-me com um e-mail curioso e bem engraçado do Grupo de Professores de Inglês que participo no site do Google Groups (<a href="http://groups.google.com.br/group/troca-de-atividades-ingles?hl=pt-BR" target="_blank">http://groups.google.com.br/group/troca-de-atividades-ingles?hl=pt-BR</a>)</div><br /><div align="justify"></div><br /><div align="justify">A galera estava discutindo e refletindo um pouquinho sobre um capítulo do Programa Aprendiz, apresentado e organizado pelo empresário Roberto Justus.</div><br /><div align="justify"></div><br /><div align="justify">Nesse capítulo, o apresentador ficava "indignado" com o fato de um dos participantes do programa pronunciar incorretamente a palavra <strong>"advertising".</strong> Na verdade, a participante pronunciou de uma maneira <strong>"aportuguesada"</strong>, ou seja, ela agiu como milhares de estudantes de uma língua estrangeira agem: "tentando adequar o vocábulo novo ao vocábulo da língua materna" (em termos de pronúncia, escrita e significado).</div><br /><div align="justify"></div><br /><div align="justify">Mas, quando assisti ao vídeo pude perceber que Roberto Justus na verdade, deveria corrigir o português da participante e não o Inglês, visto que sendo brasileira e provavelmente tendo o nível superior, como a participante pode fazer uso incorreto da Língua Portuguesa em processos seletivos e em especial, naquele processo seletivo: televisionado?</div><br /><div align="justify">Não adianta, aprender uma língua é praticá-la constantemente e refletir sobre como e quando usá-la...é a questão da "contextualização" tão citada nos PCN´s e nos livros sobre reflexão sobre o ensino-aprendizagem de Línguas.</div><br /><div align="justify"></div><br /><div align="justify">Não adianta sabermos a estrutura da Língua e não sabermos contextualizá-la com o momento sócio-histórico o qual estamos inseridos, não adiante possuirmos o conhecimento sistematizado e deixarmos de lado a questão da situação de falantes de uma determinada língua.</div><br /><div align="justify"></div><br /><div align="justify">Mas, para quem quer conferir o vídeo com os comentários do Justus sobre o Inglês "sofrível" da candidata, acesse o link abaixo:</div><br /><div align="justify"><a href="http://youtube.com/watch?v=HfmfLnRp2cw">http://youtube.com/watch?v=HfmfLnRp2cw</a></div><br /><div align="justify"></div><br /><div align="justify"></div><br /><div align="justify">O blog do Alexandre Vieira possui uma explicação sobre a palavra <strong>"Advertising"</strong> e quem quiser conferir é só acessar o link e também conhecer um pouquinho sobre o Blog dele.</div><br /><div align="justify"></div><br /><div align="justify"><a href="http://alexandervieira.blogspot.com/2007/09/aula-de-ingls-do-justus-no-programa.html">http://alexandervieira.blogspot.com/2007/09/aula-de-ingls-do-justus-no-programa.html</a></div><br /><div align="justify"></div><br /><div align="justify">Have a Good Day!</div>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-72242405654843048942007-10-19T16:22:00.000-02:002007-10-19T16:35:17.714-02:00A experiência com o software Kid Studio<div align="justify">No ano letivo de 2005 atuei como Professora da Rede Estadual de São Paulo no Projeto Trilha de Letras (Reforço Digital) e tive acesso ao software Kid Studio, o qual fazia parte também do software Trilha de Letras.<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgg_MIoD8gWK0yOpN33cCaWB-OXGN1l6WJPmXFTIhG3qu9OuzIabmllxZMcnkTV6m8oZnkpm3K4lP4060cYkLJ3f8TkMZDk7qfxCs7r-fYvZkA42mH5vXwX4EsHUEOrgtS59cVe2uHE5FHl/s1600-h/kid_studio.gif"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5123117234970353186" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 249px; CURSOR: hand; HEIGHT: 158px" height="143" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgg_MIoD8gWK0yOpN33cCaWB-OXGN1l6WJPmXFTIhG3qu9OuzIabmllxZMcnkTV6m8oZnkpm3K4lP4060cYkLJ3f8TkMZDk7qfxCs7r-fYvZkA42mH5vXwX4EsHUEOrgtS59cVe2uHE5FHl/s320/kid_studio.gif" width="218" border="0" /></a></div><br /><br /><br /><br /><br /><div align="justify">Confesso que no início achei meio confuso o software Kid Studio, porém, agora tenho mais facilidade. Acho o software Kid Studio bem colorido e dinâmico e na hora de "salvar" os desenhos, convites e/ou histórias em quadrinhos é bem fácil, visto que os links são leves e dinâmicos (não tem nada muito confuso!)</div><div align="justify"><br /></div><div align="justify"></div><div align="justify"><br /></div><div align="justify">Abaixo segue uma breve explicação sobre o que é o software Kid Studio bem como, a utilização deste software na sala de aula.</div><div align="justify"><br /></div><div align="justify"></div><div align="justify"><br /></div><div align="justify"><em>"O Kid Studio é um software de autoria, especialmente desenvolvido para os alunos de 1ª a 4ª séries do Ensino Fundamental (No caso da Rede Estadual de São Paulo é utilizado com alunos de 5ª a 8ª séries). Com ele, é possível criar histórias em quadrinhos, papéis de carta, convites, cartões, faixas, cartazes, desenhos, animações e apresentações."</em></div><div align="justify"><br /></div><div align="justify"><em></em></div><div align="justify"><strong>Observação:</strong> Ao instalarmos os Softwares: Trilha de Letras, Números em Ação e/ou Interaction Students nas Salas Ambiente de Informática das Escolas Estaduais de São Paulo automaticamente instalamos o Software Kid Studio. O Software só precisa ser atualizado com informações complementares da Escola e dos alunos que utilizarão um dos softwares (varia de acordo com cada Escola).<br /></div><div align="justify"></div>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-36465713555610458992007-10-18T14:48:00.000-02:002007-10-19T15:09:14.264-02:00O Uso das novas tecnologias aplicadas à educação...E aí? Existe algum tipo de preconceito??<div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiV-Vu881T7jsXVUk0DvzwaTdqOoIRa8EtNuLPFRUr9jKKFvBKijXVq8OWChXsRbkeioYrt_nQ3PVO5XJ3N6a3dBH2HOCP5aAFcLhaFOJ0k35mqO8eGrMBOKGCIWVoHrHeZOLQmQZ0OMsOu/s1600-h/sem+título.bmp"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5123086216716541410" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiV-Vu881T7jsXVUk0DvzwaTdqOoIRa8EtNuLPFRUr9jKKFvBKijXVq8OWChXsRbkeioYrt_nQ3PVO5XJ3N6a3dBH2HOCP5aAFcLhaFOJ0k35mqO8eGrMBOKGCIWVoHrHeZOLQmQZ0OMsOu/s320/sem+t%C3%ADtulo.bmp" border="0" /></a><br /><br />Imaginamos a seguinte cena: Professor de Escola Pública, com aproximadamente 16 aulas, atarefado e sobrecarregado de provas, trabalhos e papeladas para preencher e além disso, falta-lhe tempo para experimentar coisas novas e dinheiro para realizar cursos de capacitação que realmente orientem para outras perspectivas educacionais, resultando assim: um professor cansado e fingindo que ensina e evitando ao máximo a sala de aula e o trabalho árduo da docência.<br />Por outro lado, podemos construir uma outra cena: O professor que busca incessantemente formas criativas de ensinar partindo de limitações daquele espaço da sala de aula e explorando os recursos que muitas vezes temos esquecido lá na Sala Ambiente de Informática ou na Sala de Vídeo. E a partir de tal atitude, podemos dizer que temos sim experimentado novos instrumentos no processo de ensino-aprendizagem e a partir da superação dos novos desafios é que podemos enxergar além do "medo". Ainda existe muito preconceito e uma pitadinha de medo do novo e cabe ao professor interessar-se em saber um pouco mais a respeito e em buscar constantemente a aplicabilidade das novas tecnologias em diversas áreas de conhecimento.<br /><br />O Poema <strong>"Antiquado”</strong><em>(CUBAN, L. (1986). Teachers and Machines: The Classroom use of Technology Since 1920.<br />NY, Teachers College Press)</em>ilustra bem o sentimento do educador que se sente ultrapassado pelo discurso das maravilhas de novas tecnologias na educação:<br /><br /><span style="font-size:85%;"><em>"O Senhor Edison nos diz </em></span></div><div align="justify"><span style="font-size:85%;"><em>Que o rádio superará o professor.<br />Já se pode aprender línguas pela Victrola<br />E o filme dará movimento<br />Àquilo que o rádio não conseguir. </em></span></div><div align="justify"><span style="font-size:85%;"><em>Professores passarão<br />Como passaram carros de bombeiro a cavalo<br />E damas de cabelos longos.<br />Talvez eles sejam mostrados em museus<br />E educação será um pressionar de botões.<br />Oxalá haja lugar para mim no painel de controle".</em></span></div>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2762506105664002382.post-41399415751344007622007-10-17T21:49:00.000-02:002007-10-19T15:06:30.786-02:00Refletindo a Língua Inglesa na Rede Pública Estadual de São Paulo.<div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTvgmRVGr6ZhTUAubNBZ_MjOeYDZ8YiJ73d4IGVW8sTUuN8v4ueqQ_P1LTqmCpu3zVeDyJd8-Q848Zu_HfVTH91b37USppxBVuNVwUQ4MpbaUTW_8uY6lixCo7es_ceYIk612YOHV5nCvV/s1600-h/Ingles.bmp"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5122458378397212066" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTvgmRVGr6ZhTUAubNBZ_MjOeYDZ8YiJ73d4IGVW8sTUuN8v4ueqQ_P1LTqmCpu3zVeDyJd8-Q848Zu_HfVTH91b37USppxBVuNVwUQ4MpbaUTW_8uY6lixCo7es_ceYIk612YOHV5nCvV/s320/Ingles.bmp" border="0" /></a><br /><strong><br />"Hi dear Teacher!!!" - Hello students! be quiet and do the lesson, please! (...)"</strong> </div><div align="justify"> </div><div align="justify"><strong><span style="color:#ff0000;">A Língua Inglesa na Escola Pública do Estado de São Paulo.</span></strong><br /><br />É tudo muito estranho pensar sobre o processo de ensino-aprendizagem da Língua Inglesa na Escola Pública, em especial no Estado de São Paulo.<br />As limitações são grandes, os instrumentos são defasados e o apoio pedagógico revoltante. Cheguei a participar de Conselhos de Classe e Série cuja a fala do Vice-Diretor era a fala preconceituosa de maneira consciente sobre a disciplina "Língua Inglesa" taxando-a como "menos importante" na grade curricular.<br />E não basta ficarmos preparados com mil argumentos de que: "O Inglês é a língua internacional (...)" "O Inglês e sua real importância no Mercado de Trabalho (...)" etc e tal...pois, as discussões irão além disso, porém, percebo que não é somente EUZINHA aqui que sofro com esse "preconceito ridículo e antigo" com a disciplina e/ou área de conhecimento que tanto amo...outros profissionais da área também sofrem e o mais triste é saber que o preconceito muitas vezes é gerado pelos "Gestores", os chamados "Administradores Escolares"...snif*<br /><br />Mas, seguindo as seguintes reflexões:<br />O PROCESSO DE ENSINO-APRENDIZAGEM NA REDE ESTADUAL: Temos como principal necessidade a real aplicação da língua moderna estrangeira (Lìngua Inglesa) na sala de aula, a partir de material didático-pedagógico de qualidade e professores capacitados para atuarem como facilitadores no processo de ensino-aprendizagem e além disse necessitamos de instrumentos didáticos em grande quantidade. Percebo que a atuação do professor de Língua Inglesa na Rede é limitado devido a falta de Dicionários eletrônicos ou não, mapas e enciclopédias que falam um pouco sobre os países que adotam a Língua Inglesa como Língua Oficial. O atendimento das necessidades só se dá a partir do investimento em cursos de capacitações qualitativos e em parceria com Universidades de renome na área de formação de professores de Língua Inglesa.<br />A QUESTÃO DOS PROJETOS: A questão dos projetos envolvendo a Língua Inglesa na Rede Estadual eu acredito ser um primeiro passo importante, visto que a questão das novas tecnologias (Interaction Students) está em aberto constantemente para discussão nos centros de pesquisas e universidades do país e ligar (Língua Inglesa X Computador) é permitir que o educando abra caminhos para novos conhecimentos e compartilhe saberes. Porém, ainda acho que um projeto ágil e dinâmico envolvendo o professor de Inglês é de extrema importância para a qualidade do processo de ensino-aprendizagem de Língua Inglesa.<br /><br /><span style="color:#000099;">“Ninguém educa ninguém, ninguém educa a si mesmo,<br />os homens se educam entre si, mediatizados pelo mundo” </span></div><div align="justify"><span style="color:#000099;">(Paulo Freire)</span><br /><br /><br /></div>PCOP Inglês Fabíola Macielhttp://www.blogger.com/profile/15160370786534054284noreply@blogger.com1