Welcome to Língua Inglesa em Debate!

segunda-feira, 30 de junho de 2008

Pet Sematary - Ramones



Neste Final de semana tive um tempinho para ouvir um pouco de música, navegar na net, namorar e estudar.

Gosto muito da Banda de Punk-rock Ramones, acho os caras bem estilosos e o vocalista possui um tom de voz bem rouco e sempre me remete aos bons tempos de Rock Internacional.

Under the arc of a weather stain boards
Ancient goblins, and warlords,
Come out of the ground, not making a sound
The smell of death is all around,
And the night when the cold wind blows,
No one cares, nobody knows.

I don't want to be buried in a Pet Sematary,
I don't want to live my life again,
I don't want to be buried in a Pet Sematary,
I don't want to live my life again.

Follow Victor to the sacred place,
This ain't a dream, I can't escape,
Molars and fangs, the clicking of bones,
Spirits moaning among the tombstones,
And the night, when the moon is bright,
Someone cries, something ain't right.


The moon is full, the air is still,
All of a sudden I feel a chill,
Victor is grinning, flesh rotting away,
Skeletons dance, I curse this day,
And the night when the wolves cry out,
Listen close and you can hear me shout

- Analisando a palavra "AIN´T" -
Muitas são as dúvidas quando aparece esta palavrinha em letras de músicas, filmes e/ou exercícios. Eu quando era estudante ou mesmo quando comecei a lecionar sempre sempre ouvia inúmeras perguntas para AIN´T (que não aparece muitos nos livros acadêmicos).
Pois é, temos que guardar em nossa memória o seguinte:
  • Inicialmente ela é apenas a abreviação de are + not (no Inglês falado).
  • É muito usada para dar ênfase e/ou chamar atenção.
  • É visto como uma expressão utilizada por pessoas de baixa renda e de classe social inferior.

Na música Pet Sematary aparece a seguinte expressão:

"Someone cries, something ain't right."

"This ain't a dream, I can't escape"
Que tal pensarmos no significado??
"Alguém chora, alguma coisa não está certa"
"Este não é um sonho, Eu não posso fugir"
Apesar de que as traduções do Site Vagalume há outras possibilidades de significados.
Lembrando que Pet Sematary do Ramones foi trilha sonora do filme cujo o nome também é Pet Sematary e que foi adaptado do conto de Stephen King em 1989 .
Está disponível o Conto na página da Wikipédia:
Dizem as más línguas que Stephen era fã da Banda por esse motivo escolheu a Banda para fazer parte da trilha sonora do filme.
É isso...Hey, Ho Let´s Go!!!

Seja o primeiro a comentar

  ©Template Blogger Green by Dicas Blogger.

TOPO